Lyrics and translation Anggun - No Promises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
not
your
typical
girl
Я
не
типичная
девушка,
I′m
not
interested
in
correcting
your
world
Меня
не
интересует
исправлять
твой
мир.
Don't
believe
in
fairy
tales
Не
верю
в
сказки
And
most
love
stories
I
didn′t
end
well
И
большинство
историй
любви
плохо
кончаются.
You
should
know
before
we
begin
Ты
должен
знать,
прежде
чем
мы
начнем,
Right
before
we
get
under
each
other's
skin
Прежде
чем
мы
окажемся
в
объятиях
друг
друга,
There's
a
rule
I
get
to
declare
Есть
правило,
которое
я
устанавливаю:
We
must
be
careful
and
must
always
beware
Мы
должны
быть
осторожны
и
всегда
бдительны.
If
you
love
me
don′t
tell
me
Если
ты
любишь
меня,
не
говори,
That
we′ll
say
till
death
do
us
part
Что
мы
будем
вместе,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
If
you
want
my
love
then
give
me
Если
ты
хочешь
моей
любви,
то
не
давай
мне
No
promises,
no
promises
Никаких
обещаний,
никаких
обещаний.
All
that
I'm
trying
to
say
Все,
что
я
пытаюсь
сказать,
Is
that
I′ve
heard
far
too
many
clichés
Это
то,
что
я
слышала
слишком
много
клише,
And
I
had
some
time
to
grieve
И
у
меня
было
время
погоревать.
My
heart
was
stolen
by
some
beautiful
thieves
Мое
сердце
было
украдено
прекрасными
ворами.
But
if
we're
right
for
each
other
then
Но
если
мы
подходим
друг
другу,
тогда
We
should
just
let
our
feelings
to
grow
Мы
должны
просто
позволить
нашим
чувствам
расти
Slowly
but
surely
I′m
giving
in
but
Медленно,
но
верно,
я
сдаюсь,
но
Let
us
not
be
burdened
by
tomorrow
Давай
не
будем
обременять
себя
завтрашним
днем.
If
you
love
me
don't
tell
me
Если
ты
любишь
меня,
не
говори,
That
we′ll
say
till
death
do
us
part
Что
мы
будем
вместе,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
If
you
want
my
love
then
give
me
Если
ты
хочешь
моей
любви,
то
не
давай
мне
No
promises,
no
promises
Никаких
обещаний,
никаких
обещаний.
If
you
love
me
then
prove
it
Если
ты
любишь
меня,
то
докажи
это.
I
don't
need
a
ring
on
my
finger
Мне
не
нужно
кольцо
на
пальце.
If
you
want
my
love
so
give
me
Если
ты
хочешь
моей
любви,
то
не
давай
мне
No
promises,
no
promises
Никаких
обещаний,
никаких
обещаний.
"Happily
ever
after"
"Долго
и
счастливо"
-
It's
a
conspiracy
Это
заговор.
Do
we
need
a
"forever"
Нужно
ли
нам
"навсегда"?
It′s
only
a
misconception,
Это
всего
лишь
заблуждение,
Heartbreaks
are
repercussions,
Разбитые
сердца
- это
последствия,
Promises
are
only
staining
true
love
Обещания
только
оскверняют
настоящую
любовь.
If
you
love
me
don′t
tell
me
Если
ты
любишь
меня,
не
говори,
That
we'll
say
till
death
do
us
part
Что
мы
будем
вместе,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
If
you
want
my
love
then
give
me
Если
ты
хочешь
моей
любви,
то
не
давай
мне
No
promises,
no
promises
Никаких
обещаний,
никаких
обещаний.
If
you
love
me
then
prove
it
Если
ты
любишь
меня,
то
докажи
это.
I
don′t
need
a
ring
on
my
finger
Мне
не
нужно
кольцо
на
пальце.
If
you
want
my
love
so
give
me
Если
ты
хочешь
моей
любви,
то
не
давай
мне
No
promises,
no
promises
Никаких
обещаний,
никаких
обещаний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romain Joutard, Anggun Sasmi, Julien Grenier
Album
8
date of release
08-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.