Lyrics and translation Anggun - Si tu l'avoues (Laurent Wolf Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu l'avoues (Laurent Wolf Radio Edit)
Если ты признаешься (Laurent Wolf Radio Edit)
Dans
mes
nuits
mes
insomnies
tous
ses
réveils
tous
ses
sommeils
В
моих
ночах,
моих
бессонницах,
всех
твоих
пробуждениях,
всех
твоих
снах
Des
mises
en
scène
dont
je
dis
ces
mots
qui
traînent
au
coin
du
cœur
Сцены,
которые
я
разыгрываю,
слова,
застрявшие
в
уголке
моего
сердца
Des
messages
ou
des
missiles
je
te
dédie
télépathie
Сообщения
или
ракеты,
я
посвящаю
тебе
телепатию
Tous
les
silences
que
j′empile
des
explosifs
en
guise
d'accalmies
Все
мои
молчания
накапливаются,
взрывчатка
вместо
затишья
Pour
que
tu
me
voies
que
dois-je
faire
encore
que
dois-je
faire
encore
pour
toi
Чтобы
ты
меня
увидел,
что
мне
еще
сделать,
что
мне
еще
сделать
для
тебя
Pour
que
tu
me
croies
que
dois-je
dire
plus
fort
Чтобы
ты
мне
поверил,
что
мне
сказать
еще
громче
Même
si
c′est
flou
tu
es
devant
moi
je
t'ai
trouvé,
trouvé
c'est
tout
Даже
если
все
смутно,
ты
передо
мной,
я
тебя
нашла,
нашла
и
все
Si
tu
l′avoues
je
pourrai
donner
tout
ce
que
j′ai
c'est
flou
Если
ты
признаешься,
я
смогу
отдать
все,
что
у
меня
есть,
все
так
смутно
Pour
toi
et
pour
nous
Il
suffit
d′y
croire
et
d'espérer
c′est
tout
Для
тебя
и
для
нас,
достаточно
просто
верить
и
надеяться,
и
все
Même
si
c'est
flou
Je
suis
devant
toi
on
s′est
trouvé
c'est
fou
c'est
tout
Даже
если
все
смутно,
я
перед
тобой,
мы
нашли
друг
друга,
это
безумие,
и
все
J′en
ai
vécu
des
épreuves
les
contes
de
fées
sont
dépassés
Я
пережила
столько
испытаний,
сказки
остались
позади
Moi
je
te
donnerai
la
preuve
qu′il
suffit
d'être
prêt
pour
durer
Я
тебе
докажу,
что
достаточно
быть
готовым,
чтобы
выдержать
J′aime
tes
faiblesses
et
tes
forces
et
de
ta
vie
j'ai
tout
appris
Я
люблю
твои
слабости
и
твои
сильные
стороны,
и
я
узнала
все
о
твоей
жизни
Je
connais
l′homme
sous
l'écorce
un
taux
d′imperfection
d'harmonie
Я
знаю
человека
под
оболочкой,
степень
несовершенства
гармонии
Pour
que
tu
me
voies
que
dois-je
faire
encore
que
dois-je
faire
encore
pour
toi
Чтобы
ты
меня
увидел,
что
мне
еще
сделать,
что
мне
еще
сделать
для
тебя
Pour
que
tu
me
croies
que
dois-je
dire
plus
fort
que
dois-je
dire
que
dois-je
dire
plus
fort
Чтобы
ты
мне
поверил,
что
мне
сказать
еще
громче,
что
мне
сказать,
что
мне
сказать
еще
громче
Même
si
c'est
flou
même
si
c′est
flou
tu
es
devant
moi
je
t′ai
trouvé
c'est
tout
Даже
если
все
смутно,
даже
если
все
смутно,
ты
передо
мной,
я
тебя
нашла,
и
все
Si
tu
l′avoues
si
tu
l'avoues
je
pourrai
donner
tout
ce
que
j′ai
c'est
fou
Если
ты
признаешься,
если
ты
признаешься,
я
смогу
отдать
все,
что
у
меня
есть,
это
безумие
Pour
toi
et
pour
nous
Il
suffit
d′y
croire
et
d'espérer
c'est
tout
Для
тебя
и
для
нас,
достаточно
просто
верить
и
надеяться,
и
все
Même
si
c′est
flou
je
suis
devant
toi
on
s′est
trouvé
c'est
fou
c′est
tout
Даже
если
все
смутно,
я
перед
тобой,
мы
нашли
друг
друга,
это
безумие,
и
все
Même
si
c'est
flou
et
si
tu
l′avoues
toi
et
moi
on
s'est
trouvé
Даже
если
все
смутно,
и
если
ты
признаешься,
ты
и
я,
мы
нашли
друг
друга
Même
si
c′est
flou
et
si
tu
l'avoues
toi
et
moi
on
s'est
trouvé
Даже
если
все
смутно,
и
если
ты
признаешься,
ты
и
я,
мы
нашли
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Mundaya, Julie Grignon, Anggun Sasmi
Attention! Feel free to leave feedback.