Lyrics and translation Anggun - Si tu l'avoues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu l'avoues
Если ты признаешься
Dans
mes
nuits,
mes
insomnies,
et
tous
ses
réveils,
et
tous
ses
sommeils
В
моих
ночах,
моих
бессонницах,
и
во
всех
этих
пробуждениях,
и
во
всех
этих
снах
Des
mises
en
scène
dont
je
dis
ces
mots
qui
traînent
au
coin
du
cœur
В
постановках,
где
я
произношу
эти
слова,
что
томятся
в
уголке
сердца
Des
messages
ou
des
missiles,
je
te
dédie
télépathie
Сообщениями
или
ракетами,
я
посылаю
тебе
телепатию
Tous
les
silences
que
j'empile,
des
explosifs
en
guise
d'accalmies
Все
мои
накопленные
молчания,
взрывчатка
вместо
затишья
Pour
que
tu
me
voies
que
dois-je
faire
encore
(que
dois-je
faire
encore
pour
toi)
Чтобы
ты
меня
увидел,
что
мне
еще
сделать
(что
мне
еще
сделать
для
тебя)
Pour
que
tu
me
croies
que
dois-je
dire
plus
fort
(que
dois-je
dire,
que
dois-je
dire
plus
fort)
Чтобы
ты
мне
поверил,
что
мне
сказать
еще
громче
(что
мне
сказать,
что
мне
сказать
еще
громче)
Même
si
c'est
flou
(même
si
c'est
flou),
tu
es
devant
moi
je
t'ai
trouvé
(trouvé
c'est
tout)
Даже
если
все
смутно
(даже
если
все
смутно),
ты
передо
мной,
я
тебя
нашла
(нашла,
и
все)
Si
tu
l'avoues
(si
tu
l'avoues),
je
pourrai
donner
tout
ce
que
j'ai,
c'est
flou
Если
ты
признаешься
(если
ты
признаешься),
я
смогу
отдать
все,
что
у
меня
есть,
все
смутно
Pour
toi
et
pour
nous
(toi
et
pour
nous),
il
suffit
d'y
croire
et
d'espérer
(espérer),
c'est
tout
Для
тебя
и
для
нас
(тебя
и
для
нас),
достаточно
лишь
верить
и
надеяться
(надеться),
и
все
Même
si
c'est
flou
(même
si
c'est
flou),
je
suis
devant
toi
on
s'est
trouvé
(trouvé),
c'est
fou
Даже
если
все
смутно
(даже
если
все
смутно),
я
перед
тобой,
мы
нашли
друг
друга
(нашли),
это
безумие
J'en
ai
vécu
des
épreuves
les
contes
de
fées
sont
dépassés
Я
прошла
через
столько
испытаний,
сказки
остались
позади
Moi
je
te
donnerai
la
preuve
qu'il
suffit
d'être
prêt
pour
durer
Я
тебе
докажу,
что
достаточно
быть
готовым,
чтобы
выстоять
J'aime
tes
faiblesses
et
tes
forces,
et
de
ta
vie,
j'ai
tout
appris
Я
люблю
твои
слабости
и
твои
силы,
и
о
твоей
жизни
я
узнала
все
Je
connais
l'homme
sous
l'écorce,
un
taux
d'imperfection
d'harmonie
(ah,
ah,
ah)
Я
знаю
человека
под
оболочкой,
степень
несовершенства
гармонии
(ах,
ах,
ах)
Pour
que
tu
me
voies
que
dois-je
faire
encore
(que
dois-je
faire
encore
pour
toi)
Чтобы
ты
меня
увидел,
что
мне
еще
сделать
(что
мне
еще
сделать
для
тебя)
Pour
que
tu
me
croies
que
dois-je
dire
plus
fort
(que
dois-je
dire,
que
dois-je
dire
plus
fort)
Чтобы
ты
мне
поверил,
что
мне
сказать
еще
громче
(что
мне
сказать,
что
мне
сказать
еще
громче)
Même
si
c'est
flou
(même
si
c'est
flou),
tu
es
devant
moi
je
t'ai
trouvé
(trouvé
c'est
tout)
Даже
если
все
смутно
(даже
если
все
смутно),
ты
передо
мной,
я
тебя
нашла
(нашла,
и
все)
Si
tu
l'avoues
(si
tu
l'avoues),
je
pourrai
donner
tout
ce
que
j'ai,
c'est
flou
Если
ты
признаешься
(если
ты
признаешься),
я
смогу
отдать
все,
что
у
меня
есть,
все
смутно
Pour
toi
et
pour
nous
(toi
et
pour
nous),
il
suffit
d'y
croire
et
d'espérer
(espérer),
c'est
tout
Для
тебя
и
для
нас
(тебя
и
для
нас),
достаточно
лишь
верить
и
надеяться
(надеяться),
и
все
Même
si
c'est
flou
(même
si
c'est
flou),
je
suis
devant
toi
on
s'est
trouvé
(trouvé),
c'est
fou
Даже
если
все
смутно
(даже
если
все
смутно),
я
перед
тобой,
мы
нашли
друг
друга
(нашли),
это
безумие
Même
si
c'est
flou
et
si
tu
l'avoues,
toi
et
moi
on
s'est
trouvé
Даже
если
все
смутно,
и
если
ты
признаешься,
ты
и
я,
мы
нашли
друг
друга
Même
si
c'est
flou
et
si
tu
l'avoues,
toi
et
moi
on
s'est
trouvé
Даже
если
все
смутно,
и
если
ты
признаешься,
ты
и
я,
мы
нашли
друг
друга
Même
si
c'est
flou
(même
si
c'est
flou),
tu
es
devant
moi
je
t'ai
trouvé
(trouvé
c'est
tout)
Даже
если
все
смутно
(даже
если
все
смутно),
ты
передо
мной,
я
тебя
нашла
(нашла,
и
все)
Si
tu
l'avoues
(si
tu
l'avoues),
je
pourrai
donner
tout
ce
que
j'ai,
c'est
flou
Если
ты
признаешься
(если
ты
признаешься),
я
смогу
отдать
все,
что
у
меня
есть,
все
смутно
Pour
toi
et
pour
nous
(toi
et
pour
nous),
il
suffit
d'y
croire
et
d'espérer
(espérer),
c'est
tout
Для
тебя
и
для
нас
(тебя
и
для
нас),
достаточно
лишь
верить
и
надеяться
(надеяться),
и
все
Même
si
c'est
flou
(même
si
c'est
flou),
je
suis
devant
toi
on
s'est
trouvé
(trouvé),
c'est
fou
Даже
если
все
смутно
(даже
если
все
смутно),
я
перед
тобой,
мы
нашли
друг
друга
(нашли),
это
безумие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anggun Sasmi, Julie Grignon, William Mundaya Na Mputu
Attention! Feel free to leave feedback.