Anggun - Un jour à la fois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anggun - Un jour à la fois




Quand tu laisses la colère
Когда ты позволяешь гневу
Fissurer tes barrières de corail
Взломай свои барьеры из кораллов
Quand tu lances à la mer
Когда ты выходишь в море,
Des bouteilles pour que ta peur s′en aille
Бутылки, чтобы твой страх ушел.
N'écoute pas ton cæur qui s′emballe
Не слушай свою болтовню.
Tu dois vivre ta vie un jour à la fois
Ты должен жить одним днем
Le voyage est long quand on ne voit pas
Путешествие долгое, когда вы не видите
L'amour, mon amour
Любовь, любовь моя
N'oublie pas la nuit, l′étoile, celle qui brûle quand tout va mal
Не забывай о ночи, о звезде, о той, которая горит, когда все идет наперекосяк
L′amour, mon amour
Любовь, любовь моя
On n'a que ça
У нас есть только это
L′amour, mon amour
Любовь, любовь моя
Quand tes mains se disperent au vent
Когда твои руки разлетаются по ветру,
Des idées à faire de toi un aigle
Есть идеи сделать тебя орлом
Fais confiance aux courants
Доверься потокам
Qui t'éloigneront de tes points faibles
Которые избавят тебя от твоих слабых мест
N′écoute pas le sol qui t'appelle
Не слушай землю, которая зовет тебя
Tu dois vivre ta vie un jour à la fois
Ты должен жить одним днем
Le voyage est long quand on ne voit pas
Путешествие долгое, когда вы не видите
L′amour, mon amour
Любовь, любовь моя
N'oublie pas la nuit, l'étoile, celle qui brûle quand tout va mal
Не забывай о ночи, о звезде, о той, которая горит, когда все идет наперекосяк
L′amour, mon amour
Любовь, любовь моя
On n′a que ça
У нас есть только это
L'amour, mon amour
Любовь, любовь моя
Retrouve le sourire sur le mien
Верни улыбку на мою
Puisqu′il faut mourir, vivons bien
Раз уж мы должны умереть, давайте жить хорошо
Si tu dois partir, prends ma main
Если тебе нужно уйти, возьми меня за руку.
Je connais le bon chemin
Я знаю правильный путь
Tu dois vivre ta vie un jour à la fois
Ты должен жить одним днем
Le voyage est long quand on ne voit pas
Путешествие долгое, когда вы не видите
L'amour, mon amour
Любовь, любовь моя
N′oublie pas la nuit, l'étoile, celle qui brûle quand tout va mal
Не забывай о ночи, о звезде, о той, которая горит, когда все идет наперекосяк
L′amour, mon amour
Любовь, любовь моя
On n'a que ça
У нас есть только это
L'amour, mon amour
Любовь, любовь моя





Writer(s): Barry Paul Michael, Sasmi Anggun Cipta, Jeffery James Robert, Mascall Patrick Richard, Requena Xavier, Surgeon Thierry Albert Marcel


Attention! Feel free to leave feedback.