Lyrics and translation Anggun - Undress Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
can't
see
right
in
your
eyes
Когда
я
не
могу
видеть
прямо
в
твоих
глазах
When
I'm
surrounded
in
the
craziness
of
time
Когда
я
окружен
безумием
времени
When
you're
understanding,
is
trying
hard
to
stand
still
Когда
ты
понимаешь,
трудно
ли
стоять
на
месте?
When
I
wear
layers
of
my
pride,
you
should
Когда
я
ношу
слои
своей
гордости,
ты
должен
Undress
me,
undress
me
Раздень
меня,
Раздень
меня.
Unlock
this
chain
and
set
me
free
Разблокируй
эту
цепь
и
освободи
меня.
Remind
me
to
be
myself
Напомни
мне
быть
собой.
Undress
me,
undress
me
Раздень
меня,
Раздень
меня.
Unleash
my
heart
and
make
me
see
Освободи
мое
сердце
и
заставь
меня
увидеть
When
I
become
someone
else
Когда
я
стану
кем-то
другим
...
Whenever
I'm
trapped
in
this
tide
Всякий
раз,
когда
я
оказываюсь
в
ловушке
этого
прилива.
When
I
forgotten
that
there
is
you
and
I
Когда
я
забыл
что
есть
ты
и
я
When
your
persuasion
is
fighting
in
a
blindfold
Когда
твое
убеждение
борется
с
завязанными
глазами
When
I
wear
my
bad
moods
to
my
mouth,
you
should
Когда
я
изливаю
свое
плохое
настроение
на
свой
рот,
тебе
следует
...
Undress
me,
undress
me
Раздень
меня,
Раздень
меня.
Unlock
this
chain
and
set
me
free
Разблокируй
эту
цепь
и
освободи
меня.
Remind
me
to
be
myself,
myself
Напомни
мне
быть
собой,
собой.
Undress
me,
undress
me
Раздень
меня,
Раздень
меня.
Unleash
my
heart
and
make
me
see
Освободи
мое
сердце
и
заставь
меня
увидеть
When
I
become
someone
else
Когда
я
стану
кем-то
другим
...
Like
a
rose
without
it's
thorn
Как
роза
без
шипа.
Like
a
bird
without
a
song
Как
птица
без
песни.
Like
the
fire
without
the
flame
Как
огонь
без
пламени.
If
there's
a
painless
love,
we
wouldn't
be
the
same
Если
бы
была
безболезненная
любовь,
мы
бы
не
были
прежними.
Undress
me,
undress
me
Раздень
меня,
Раздень
меня.
Unlock
this
chain
and
set
me
free
Разблокируй
эту
цепь
и
освободи
меня.
Remind
me
to
be
myself,
my
self
Напомни
мне
быть
собой,
самим
собой.
Undress
me,
undress
me
Раздень
меня,
Раздень
меня.
Unleash
my
heart
and
make
me
see
Освободи
мое
сердце
и
заставь
меня
увидеть
When
I
become
someone
else
Когда
я
стану
кем-то
другим
...
Undress
me,
undress
me
Раздень
меня,
Раздень
меня.
Unlock
this
chain
and
set
me
free
Разблокируй
эту
цепь
и
освободи
меня.
Remind
me
to
be
myself,
myself
Напомни
мне
быть
собой,
собой.
Undress
me,
undress
me
Раздень
меня,
Раздень
меня.
Unleash
my
heart
and
make
me
see
Освободи
мое
сердце
и
заставь
меня
увидеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sasmi Anggun Cipta, Taieb Jean-pierre Pierre
Attention! Feel free to leave feedback.