Angham - Leih Sebtaha Hewar Ghinaei Bein Angham W Tamer Ashour Concert Riyadh Season 2024 (feat. تامر عاشور) - translation of the lyrics into German




Leih Sebtaha Hewar Ghinaei Bein Angham W Tamer Ashour Concert Riyadh Season 2024 (feat. تامر عاشور)
Leih Sebtaha – Ein musikalisches Gespräch zwischen Angham und Tamer Ashour Konzert Riyadh Season 2024 (feat. تامر عاشور)
ليه سبتها
Warum hast du sie verlassen?
هو انت ليه سبتها هو انت ليه عذبتها
Warum hast du sie verlassen, warum hast du sie gequält?
هو انت ليه سبتها هو انت ليه عذبتها
Warum hast du sie verlassen, warum hast du sie gequält?
مش دي اللي عشقها خيالك وحكيت عنها للناس
Ist sie nicht die, die du geliebt hast, deine Fantasie und du hast über sie zu den Leuten gesprochen?
هو انت إيه اللي جرىلك بتبيع وتخون خلاص
Was ist mit dir passiert, du verkaufst und betrügst, es ist vorbei
مش دي اللي عشقها خيالك وحكيت عنها للناس
Ist sie nicht die, die du geliebt hast, deine Fantasie und du hast über sie zu den Leuten gesprochen?
هو انت إيه اللي جرىلك بتبيع وتخون خلاص
Was ist mit dir passiert, du verkaufst und betrügst, es ist vorbei
هو انت ليه سبتها
Warum hast du sie verlassen?
قلبك اللي اخترها وليقالك شايفة اللي بيخطر على بالك
Dein Herz hat sie gewählt, damit man dir sagt, sie sieht, was dir in den Sinn kommt
قلبك اللي اخترها وليقالك شايفة اللي بيخطر على بالك
Dein Herz hat sie gewählt, damit man dir sagt, sie sieht, was dir in den Sinn kommt
عايز تبعدها وتنساها دي الحاجة الحلوة اللي بقيالك
Willst du sie entfernen und vergessen, diese schöne Sache, die zu dir gehört?
هو انت ليه سبتها
Warum hast du sie verlassen?
هما اللي بيدوا بيتسابوا وبياخذوا من الحب عذابه
Diejenigen, die geben, werden verlassen und nehmen von der Liebe ihre Qual
هما اللي بيدوا بيتسابوا وبياخذوا من الحب عذابه
Diejenigen, die geben, werden verlassen und nehmen von der Liebe ihre Qual
لازم يندموا على أيامه على شان بيحبوا بيتلاموا
Sie müssen seine Tage bereuen, denn wer liebt, wird beschuldigt
هو انت ليه سبتها هو انت ليه عذبتها
Warum hast du sie verlassen, warum hast du sie gequält?
مش دي اللي عشقها خيالك وحكيت عنها للناس
Ist sie nicht die, die du geliebt hast, deine Fantasie und du hast über sie zu den Leuten gesprochen?
هو انت إيه اللي جرىلك بتبيع وتخون خلاص
Was ist mit dir passiert, du verkaufst und betrügst, es ist vorbei
مش دي اللي عشقها خيالك وحكيت عنها للناس
Ist sie nicht die, die du geliebt hast, deine Fantasie und du hast über sie zu den Leuten gesprochen?
هو انت إيه اللي جرىلك بتبيع وتخون خلاص
Was ist mit dir passiert, du verkaufst und betrügst, es ist vorbei
هو انت ليه سبتها هو انت ليه عذبتها
Warum hast du sie verlassen, warum hast du sie gequält?
هو انت ليه سبتها هو انت ليه عذبتها
Warum hast du sie verlassen, warum hast du sie gequält?
هو انت ليه سبتها هو انت ليه عذبتها
Warum hast du sie verlassen, warum hast du sie gequält?





Writer(s): Sherif Tag, Bahaa El Din Mohamed


Attention! Feel free to leave feedback.