Lyrics and translation Angham - مستحيل
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مستحيل
الليل
يرحل
مايجيبك
Невозможно,
чтобы
ночь
ушла,
не
принеся
тебя,
مستحيل
الصبح
ما
چابك
بعد
Невозможно,
чтобы
утро
не
принесло
тебя
после.
كل
يوم
بدون
نظرة
من
حبيبك
Каждый
день
без
взгляда
моего
любимого
لا
تعده
يوم
من
عمرك
أبد
Не
считай
за
день
своей
жизни
никогда.
مُسْتَحِيل
اللَيْل
يَرْحَل
مايجيبك
Невозможно,
чтобы
ночь
ушла,
не
принеся
тебя,
مُسْتَحِيل
الصُبْح
ما
چابك
بَعْدَ
Невозможно,
чтобы
утро
не
принесло
тебя
после.
كُلّ
يَوْم
بِدُون
نَظْرَة
مِن
حَبِيبكَ
Каждый
день
без
взгляда
моего
любимого
لا
تَعُدّهُ
يَوْم
مِن
عَمَرَكِ
أَبَّدَ
Не
считай
за
день
своей
жизни
никогда.
وش
تبي
بي
يا
بعاده
وشي
ابي
بك
Что
ты
хочешь
от
меня,
о
разлука,
и
что
я
хочу
от
тебя?
كل
ما
عزم
وصاله
ابتعد
Каждый
раз,
когда
я
решаюсь
на
встречу,
ты
отдаляешься.
شق
جيبي
ذا
البعاد
و
شق
جيبك
Эта
разлука
разрывает
мою
грудь
и
разрывает
твою,
والوصل
ما
جاب
طارينا
و
جحد
А
встреча
не
принесла
нам
нашей
доли
и
отказала
нам.
وش
تبي
بِيَ
يا
بِعادهُ
وَشَيّ
أَبِيّ
بِكَ
Что
ты
хочешь
от
меня,
о
разлука,
и
что
я
хочу
от
тебя?
كُلّ
ما
عَزَمَ
وِصالهُ
ٱِبْتَعَدَ
Каждый
раз,
когда
я
решаюсь
на
встречу,
ты
отдаляешься.
شَقّ
جِيْبِي
ذا
البِعاد
و
شَقّ
جَيْبكِ
Эта
разлука
разрывает
мою
грудь
и
разрывает
твою,
وَالوَصْل
ما
جاب
طارينا
و
جَحَدَ
А
встреча
не
принесла
нам
нашей
доли
и
отказала
нам.
ليه
شمسك
صدقت
كذبة
مغيبك
Почему
твое
солнце
поверило
лжи
твоего
заката?
وليه
شوقي
من
سهرتك
مارقد
И
почему
моя
тоска
от
твоих
бессонных
ночей
не
спит?
لَيّهُ
شَمْسكَ
صَدَّقتَ
كِذْبَة
مَغِيبكَ
Почему
твое
солнце
поверило
лжи
твоего
заката?
وَلَيّهُ
شَوْقِي
مِن
سَهْرتكَ
مارقد
И
почему
моя
тоска
от
твоих
бессонных
ночей
не
спит?
صرت
اغني
طول
ليلي
كيف
اسيبك
Я
стала
петь
всю
ночь
напролет,
как
мне
тебя
оставить?
ويا
بعدهم
كلهم
ولو
يوم
أحد
И
пусть
они
все
будут
далеко,
хоть
на
один
день.
صِرتَ
أُغَنِّي
طَوْل
لَيْلَيْ
كَيْفَ
أَسِيبكَ
Я
стала
петь
всю
ночь
напролет,
как
мне
тебя
оставить?
وَيا
بُعْدهُم
كَلَهْم
وَلَو
يَوْم
أُحِدّ
И
пусть
они
все
будут
далеко,
хоть
на
один
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rakan
Attention! Feel free to leave feedback.