Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
though
you
got
no
money
Auch
wenn
du
kein
Geld
hast
Other
chicks
be
actin
funny
Andere
Tussen
benehmen
sich
komisch
It
don't
matter
boy
'cause
I
got
love
for
you
Das
macht
nichts,
Junge,
denn
ich
habe
Liebe
für
dich
A
nice
guy
that
like
to
fuck
alot
Ein
netter
Kerl,
der
gerne
viel
fickt
I'm
so
tired
of
all
these
playaz
Ich
bin
so
müde
von
all
diesen
Playaz
And
I
don't
mean
to
be
a
hater
Und
ich
will
keine
Haterin
sein
But
I
know
just
what
I'm
lookin
for
Aber
ich
weiß
genau,
wonach
ich
suche
A
nice
guy
that
like
to
fuck
alot
Ein
netter
Kerl,
der
gerne
viel
fickt
This
is
for
my
on
the
low
niggas
Das
ist
für
meine
unauffälligen
Jungs
Average
joe
niggas
Durchschnittstypen
You
know,
I'm
tallkin
plain
ol'
niggas
Weißt
du,
ich
rede
von
ganz
normalen
Typen
Big
up,
big
up
all
the
regular
dudes
Respekt,
Respekt
an
all
die
normalen
Kerle
Appreciate
'em
after
dealin
wit
a
playa
or
two
Man
schätzt
sie,
nachdem
man
mit
ein
oder
zwei
Playaz
zu
tun
hatte
What
I'm
sayin
to
you,
is
all
the
ice
is
nice
Was
ich
dir
sage,
ist,
der
ganze
Schmuck
ist
nett
But
a
girl
get
tired
of
payin
the
price
Aber
ein
Mädchen
wird
müde,
den
Preis
zu
zahlen
See
it
aint
what
we
eat,
it's
how
we
do
Sieh
mal,
es
geht
nicht
darum,
was
wir
essen,
sondern
wie
wir
es
tun
I
like
Mr.
Chal,
but
we
can
do
BBQ
Ich
mag
Mr.
Chow,
aber
wir
können
auch
grillen
Fuckin
wit
you,
you
gon
get
to
my
heart
Wenn
ich
mit
dir
abhänge,
kommst
du
an
mein
Herz
ran
We
can
chill,
crack
jokes,
smoke
a
L
in
the
park
Wir
können
chillen,
Witze
reißen,
einen
Joint
im
Park
rauchen
And
when
it
come
to
lovin,
you
go
hard
Und
wenn
es
ums
Lieben
geht,
gibst
du
alles
Yeah,
now
that's
really
what
a
girl
want
Yeah,
das
ist
wirklich,
was
ein
Mädchen
will
And
uh,
nobody
can
do
me
Und
uh,
niemand
kann
es
mir
besorgen
Like
you,
so
you
the
one
that
I'm
givin
it
to
Wie
du,
also
bist
du
derjenige,
dem
ich
es
gebe
For
rich
or
tore
up,
I'm
in
it
wit
you
Ob
reich
oder
pleite,
ich
bin
bei
dir
For
you
fake
smooth
niggas,
I'm
finished
wit
you
Mit
euch
falschen,
aalglatten
Typen
bin
ich
fertig
Even
though
you
got
no
money
Auch
wenn
du
kein
Geld
hast
Other
chicks
be
actin
funny
Andere
Tussen
benehmen
sich
komisch
It
don't
matter
boy
'cause
I
got
love
for
you
Das
macht
nichts,
Junge,
denn
ich
habe
Liebe
für
dich
A
nice
guy
that
like
to
fuck
alot
Ein
netter
Kerl,
der
gerne
viel
fickt
I'm
so
tired
of
all
these
playaz
Ich
bin
so
müde
von
all
diesen
Playaz
And
I
don't
mean
to
be
a
hater
Und
ich
will
keine
Haterin
sein
But
I
know
just
what
I'm
lookin
for
Aber
ich
weiß
genau,
wonach
ich
suche
A
nice
guy
that
like
to
fuck
alot
Ein
netter
Kerl,
der
gerne
viel
fickt
I
shine,
you
shine
Ich
glänze,
du
glänzt
Gotta
alotta
big
things
playa
that's
nice
Hast
viele
große
Dinge,
Playa,
das
ist
nett
I
don't
wanna
knock
your
hustle
but
I
know
your
kind
Ich
will
dein
Geschäft
nicht
schlechtmachen,
aber
ich
kenne
deine
Art
And
I
don't
trust
ya
so
I'm
lookin
for
mine
Und
ich
vertraue
dir
nicht,
also
suche
ich
meinen
Not
tryin
to
sell
me
the
gathos,
not
poppin
bottles
Nicht
einer,
der
mir
Mist
andrehen
will,
nicht
Flaschen
knallen
lässt
Not
tryin
to
stick
it
to
models
Nicht
einer,
der
versucht,
es
mit
Models
zu
treiben
You
know
misled
bitches,
after
your
riches
Weißt
du,
fehlgeleitete
Schlampen,
hinter
deinem
Reichtum
her
Try
to
throw
me
in
the
mix
don't
even
notice
a
difference
Versuchst,
mich
in
den
Mix
zu
werfen,
bemerkst
nicht
mal
einen
Unterschied
I
don't
like
Coogie
sweaters
anyway
Ich
mag
sowieso
keine
Coogi-Pullover
I
like
a
nigga
in
a
hoodie
better
anyday
Ich
mag
einen
Typen
im
Hoodie
jeden
Tag
lieber
I'm
not
a
chicken,
I'm
not
to
be
tricked
on
Ich
bin
kein
Huhn,
ich
lasse
mich
nicht
verarschen
Matter
fact
you
the
rea-son
Tatsächlich
bist
du
der
Grund
That
I,
don't
wanna
get
with
playaz
no
more
Dass
ich,
nichts
mehr
mit
Playaz
anfangen
will
I
wanna
low
key
nigga
fo'
sho
Ich
will
sicher
einen
unauffälligen
Typen
You
don't
really
gotta
be
my
boyfriend
Du
musst
nicht
wirklich
mein
fester
Freund
sein
I'm
sayin
though
Ich
mein
ja
nur
Even
though
you
got
no
money
Auch
wenn
du
kein
Geld
hast
Other
chicks
be
actin
funny
Andere
Tussen
benehmen
sich
komisch
It
don't
matter
boy
'cause
I
got
love
for
you
Das
macht
nichts,
Junge,
denn
ich
habe
Liebe
für
dich
A
nice
guy
that
like
to
fuck
alot
Ein
netter
Kerl,
der
gerne
viel
fickt
I'm
so
tired
of
all
these
playaz
Ich
bin
so
müde
von
all
diesen
Playaz
And
I
don't
mean
to
be
a
hater
Und
ich
will
keine
Haterin
sein
But
I
know
just
what
I'm
lookin
for
Aber
ich
weiß
genau,
wonach
ich
suche
A
nice
guy
that
like
to
fuck
alot
Ein
netter
Kerl,
der
gerne
viel
fickt
But
I
got
Cristal
ven
aqui
Aber
ich
habe
Cristal,
komm
her
Mami,
let
me
buy
your
love
Mami,
lass
mich
deine
Liebe
kaufen
But
I
got
platinum
ven
aqui
Aber
ich
habe
Platin,
komm
her
Mami,
let
me
buy
your
love
Mami,
lass
mich
deine
Liebe
kaufen
I'm
sayin
though
girl
can
we
talk
for
a
minute
though?
Ich
mein
ja
nur,
Mädchen,
können
wir
mal
kurz
reden?
I
got
some
things
I
wanna
talk
to
you
about
Ich
hab
da
ein
paar
Dinge,
über
die
ich
mit
dir
reden
will
Y'know,
don't
front
girl
Weißt
du,
tu
nicht
so,
Mädchen
What
is
it,
what
is
it,
that
you
have
that
I
need
Was
ist
es,
was
ist
es,
das
du
hast,
das
ich
brauche
I'm
sayin,
I
got
alotta
stuff
you
see
the
ice
Ich
mein,
ich
hab
viel
Zeug,
du
siehst
den
Schmuck
You
see
the
way
I'm
flossin,
aint
nobody
in
this
club
Du
siehst,
wie
ich
protze,
niemand
in
diesem
Club
Flossin
like
me,
they
don't
got
what
I
got,
y'knowhatimsayin?
Protzt
wie
ich,
die
haben
nicht,
was
ich
habe,
weißt
du,
was
ich
meine?
I
got
good
looks,
I
got
furs
Ich
sehe
gut
aus,
ich
habe
Pelze
Right,
really,
what
are
you,
what
are
you
bringin
to
me
that
I
need
Richtig,
wirklich,
was
bringst
du,
was
bringst
du
mir,
das
ich
brauche
In
my
life
In
meinem
Leben
I'm
bringin
to
you
a
good
lookin
nigga
wit
alotta
things
man
Ich
bringe
dir
einen
gutaussehenden
Typen
mit
vielen
Dingen,
Mann
Aint
too
many
niggas
that
can
offer
you
alotta
things
and
good
looks
Es
gibt
nicht
viele
Typen,
die
dir
viele
Dinge
und
gutes
Aussehen
bieten
können
At
the
same
time
though,
y'knowhatimsayin,
you
smell
that
Gleichzeitig
aber,
weißt
du,
was
ich
meine,
riechst
du
das?
Tell
you
what
Ich
sag
dir
was
I
got
cars
Ich
habe
Autos
You
got
cars?
Du
hast
Autos?
I
got
houses,
I
got
what
you
need,
what
you
need?
Ich
habe
Häuser,
ich
habe,
was
du
brauchst,
was
brauchst
du?
But
the
thing
is,
the
thing
is
I
got
a
job
Aber
die
Sache
ist,
die
Sache
ist,
ich
habe
einen
Job
You
gotta
be
out?
Du
musst
weg?
No
I
gotta
job
Nein,
ich
habe
einen
Job
Oh
you
gotta
job?
Oh,
du
hast
einen
Job?
Right
so
I
have
things
Richtig,
also
habe
ich
Dinge
What
your
job
gotta
do
wit
a
nigga
like
me,
you
won't
have
to
work
no
more
girl
Was
hat
dein
Job
mit
einem
Typen
wie
mir
zu
tun,
du
wirst
nicht
mehr
arbeiten
müssen,
Mädchen
But
I
like
to
work,
I
like
Aber
ich
arbeite
gerne,
ich
mag
I'm
sayin
I
know
you
like
to
work,
you
can
work
on
me,
y'knawmean
Ich
mein,
ich
weiß,
du
arbeitest
gerne,
du
kannst
an
mir
arbeiten,
weißt
du,
was
ich
meine
That's
really
special
Das
ist
wirklich
besonders
That's
really
special
Das
ist
wirklich
besonders
That's
real
special,
I'm
a
special
nigga,
I'm
sayin
I
got
what
you
need
Das
ist
echt
besonders,
ich
bin
ein
besonderer
Typ,
ich
mein,
ich
habe,
was
du
brauchst
You
are
a
special
nigga,
you
are
a
special,
special
nigga
Du
bist
ein
besonderer
Typ,
du
bist
ein
besonderer,
besonderer
Typ
I
see
you
sippin
all
that
Mo',
what
you
need,
you
want
some
Cristal?
Ich
sehe
dich
all
das
Mo'
schlürfen,
was
brauchst
du,
willst
du
etwas
Cristal?
{No
I'm
good
all
I,
you
know,
I
got
a
job
like
I
told
you
so
If
I
really
needed
{Nein,
mir
geht's
gut,
alles
was
ich,
weißt
du,
ich
habe
einen
Job,
wie
ich
dir
sagte,
also
wenn
ich
wirklich
bräuchte
Some
Cristal
I
could
really
just,
go
to
the
bar
and
buy
myself
a
bottle
of
Cristal
Etwas
Cristal,
könnte
ich
wirklich
einfach
zur
Bar
gehen
und
mir
selbst
eine
Flasche
Cristal
kaufen
What
I'm
askin
you,
is
what
you,
are
bringin
to
the
table
Was
ich
dich
frage,
ist,
was
du
zum
Tisch
bringst
I'm
bringin
alotta
things
to
the
table
Ich
bringe
viele
Dinge
zum
Tisch
I
mean
I
offered
you
ice,
cars,
cribs,
whatever
you
need
Ich
meine,
ich
habe
dir
Schmuck,
Autos,
Buden
angeboten,
was
immer
du
brauchst
And
I
don't
even
know
you
like
that
but
I'm
Und
ich
kenne
dich
nicht
mal
so
gut,
aber
ich
bin
But
I
got
platinum
ven
aqui
Aber
ich
habe
Platin,
komm
her
Mami,
let
me
buy
your
love
Mami,
lass
mich
deine
Liebe
kaufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salaam Remi, Angie Martinez, Lil Mo
Attention! Feel free to leave feedback.