Lyrics and translation Angie Stone feat. Lain - No More Rain (In This Cloud) - Eric Sermon Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
sunshine
has
come
Мое
солнце
пришло.
And
I'm
all
cried
out
И
я
вся
кричала.
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
И
больше
нет
дождя
в
этом
облаке.
My
sunshine
has
come
Мое
солнце
пришло.
And
I'm
all
cried
out
И
я
вся
кричала.
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
И
больше
нет
дождя
в
этом
облаке.
There's
no
hiding
place
Здесь
нет
укрытия.
When
someone
has
hurt
you
Когда
кто-то
причинил
тебе
боль.
It's
written
on
your
face,
and
it
reads
Это
написано
на
твоем
лице
и
написано:
"Broken
spirit,
lost
and
confused"
"Сломленный
дух,
потерянный
и
сбитый
с
толку".
"Empty,
scared,
used
and
abused,
a
fool"
"Пустой,
напуганный,
измученный
и
оскорбленный,
дурак".
Oh,
ain't
it
funny
that
the
way
you
feel
О,
разве
не
забавно,
что
ты
так
себя
чувствуешь?
Shows
on
your
face
(It's
written
all
over
your
face,
yeah)
Показывает
на
твоем
лице
(это
написано
на
твоем
лице,
да)
And
the
smile
you
used
to
wear
И
улыбка,
которую
ты
когда-то
носила.
Seems
a
little
bit
out
of
place
(Tracks
of
your
tears)
Кажется,
немного
неуместно
(следы
твоих
слез).
People
oh,
hold
on
Люди,
о,
держитесь!
In
time
it
gets
a
little
better,
whoa
Со
временем
становится
немного
лучше,
уоу.
My
sunshine
has
come
Мое
солнце
пришло.
And
I'm
all
cried
out
И
я
вся
кричала.
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
И
больше
нет
дождя
в
этом
облаке.
My
sunshine
has
come
Мое
солнце
пришло.
And
I'm
all
cried
out
И
я
вся
кричала.
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
И
больше
нет
дождя
в
этом
облаке.
So
you
want
to
live
and
to
you
I
shall
give
Так
ты
хочешь
жить,
и
я
отдам
тебе.
All
the
space
that
you
requested
Все
пространство,
которое
ты
просил.
Hope
you
don't
live
to
regret
it
Надеюсь,
ты
не
пожалеешь
об
этом.
So
you
say
you're
in
your
prime
Так
ты
говоришь,
что
ты
в
расцвете
сил.
Baby,
don't
waste
your
time
Детка,
не
трать
свое
время
впустую.
Remember
my
love,
it's
only
a
thin
line
Помни
мою
любовь,
это
всего
лишь
тонкая
грань.
My
sunshine
has
come
Мое
солнце
пришло.
And
I'm
all
cried
out
И
я
вся
кричала.
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
И
больше
нет
дождя
в
этом
облаке.
My
sunshine
has
come
Мое
солнце
пришло.
And
I'm
all
cried
out
И
я
вся
кричала.
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
И
больше
нет
дождя
в
этом
облаке.
My
sunshine
has
come
Мое
солнце
пришло.
And
I'm
all
cried
out
И
я
вся
кричала.
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
И
больше
нет
дождя
в
этом
облаке.
My
sunshine
has
come
Мое
солнце
пришло.
And
I'm
all
cried
out
И
я
вся
кричала.
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
И
больше
нет
дождя
в
этом
облаке.
What
goes
around,
comes
around
Что
происходит,
то
и
происходит.
What
goes
up,
must
come
down
То,
что
поднимается,
должно
спуститься.
Things
you
do,
come
back
to
you
То,
что
ты
делаешь,
возвращается
к
тебе.
What
goes
around,
comes
around
Что
происходит,
то
и
происходит.
What
goes
up,
must
come
down
То,
что
поднимается,
должно
спуститься.
Things
you
do,
come
back
to
you
То,
что
ты
делаешь,
возвращается
к
тебе.
Goes
around,
comes
around
Ходит
по
кругу,
ходит
по
кругу.
What
goes
up,
must
come
down
То,
что
поднимается,
должно
спуститься.
Things
you
do,
come
back
to
you
То,
что
ты
делаешь,
возвращается
к
тебе.
And
there's
no
more
rain
in
this
cloud
И
больше
нет
дождя
в
этом
облаке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHAMBERS GORDON ANTHONY, STONE ANGELA LAVERNE, WEATHERLY JAMES D
Attention! Feel free to leave feedback.