Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ingredients of Love
Ингредиенты любви
Hey
Musiq,
yo
Эй,
Musiq,
привет
You
think
we
can
do
this,
yeah,
uh
Думаешь,
у
нас
получится?
Да,
а
How
do
we
make
love
Как
мы
создаем
любовь?
And
what′s
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
состоит?
How
do
we
make
love
Как
мы
создаем
любовь?
And
what
is
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
состоит?
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да
Gimme
an
ounce
of
some
honesty
Дай
мне
унцию
честности,
Some
innocence
and
a
cup
of
loyalty
Немного
невинности
и
чашку
преданности,
A
tablespoon
of
some
attitude
Столовую
ложку
дерзости
And
of
course
a
pinch
of
freak,
yeah
И,
конечно
же,
щепотку
безумия,
да
At
least
a
pound
of
conversation
По
крайней
мере,
фунт
разговоров,
Some
attention
when
it
comes
to
relation
Немного
внимания,
когда
дело
касается
отношений,
Two
quarts
of
intelligence
Две
кварты
интеллекта
And
a
gallon
of
righteousness,
oh
И
галлон
праведности,
о
How
do
we
make
love
Как
мы
создаем
любовь?
And
what's
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
состоит?
How
do
we
make
love
Как
мы
создаем
любовь?
And
what
is
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
состоит?
Yeah,
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
о
да
What
I
need
is
a
smidgen
of
strength
Мне
нужна
капелька
силы
And
a
whole
lot
of
stamina
И
много
выносливости,
What
I
want
is
a
liter
of
respect
Я
хочу
литр
уважения
And
a
damn
good
listener
И
чертовски
хорошего
слушателя.
Well
if
it
means
anything
to
you
Ну,
если
это
что-то
для
тебя
значит,
Girl,
I
feel
the
same
way
you
do
Милый,
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты,
So
let′s
let
it
marinate
Так
что
давай
позволим
этому
мариноваться
For
about
three
hundred
and
sixty-five
days
Примерно
триста
шестьдесят
пять
дней.
How
do
we
make
love
Как
мы
создаем
любовь?
And
what's
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
состоит?
How
do
we
make
love
Как
мы
создаем
любовь?
And
what
is
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
состоит?
Oh
baby,
listen,
girl
О,
малыш,
послушай,
милый,
Baby,
I
need
to
feel
it's
blended
to
perfection
Малыш,
мне
нужно
чувствовать,
что
это
смешано
до
совершенства,
Love
is
splendid
Любовь
великолепна
In
connection
with
old
fashion
remedies
В
сочетании
со
старомодными
средствами
And
recipes
of
love,
oh
yeah
И
рецептами
любви,
о
да,
And
sugar,
no
matter
И
сахар,
неважно,
What
the
friends
I′ll
be
sippin′
on
every
drop
of
the
main
ingredient
Что
скажут
друзья,
я
буду
смаковать
каждую
каплю
главного
ингредиента,
It's
tasty
love,
yeah,
yeah
Это
вкусная
любовь,
да,
да
How
do
we
make
love
Как
мы
создаем
любовь?
And
what′s
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
состоит?
How
do
we
make
love
Как
мы
создаем
любовь?
And
what
is
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
состоит?
How
do
we
make
love
Как
мы
создаем
любовь?
And
what's
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
состоит?
How
do
we
make
love
Как
мы
создаем
любовь?
And
what
is
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
состоит?
How
do
we
make
love
Как
мы
создаем
любовь?
And
what′s
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
состоит?
How
do
we
make
love
Как
мы
создаем
любовь?
And
what
is
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
состоит?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carvin Haggins, Taalib Johnson, Ivan Barias, Freddie Hubbard, Angela Stone
Attention! Feel free to leave feedback.