Lyrics and translation Angie Stone - Dream
I
wake
up
to
his
smile
and
it
brings
joy
Я
просыпаюсь
от
его
улыбки,
и
это
приносит
радость.
He
naked
cooking
breakfast
like
baby
boy
Он
голый
готовит
завтрак
как
маленький
мальчик
And
do
he
make
a
mean
mimosa
И
делает
ли
он
злую
мимозу?
Then
he
lay
my
body
down
on
the
sofa
and
I,
I,
I,
I
Затем
он
положил
мое
тело
на
диван,
и
я,
я,
я,
я
...
He
handling
his
busines
I,
I,
I,
Он
занимается
своими
делами,
я,
я,
я...
Dark
skinned
like
Edris,
ooh,
I
could
scream
Темнокожий,
как
Эдрис,
О,
я
мог
бы
закричать.
Let
me
dream
Дай
мне
помечтать.
Sun
coming
through
the
blinds,
i′mma
hit
the
snooze
button
Солнце
пробивается
сквозь
жалюзи,
я
нажимаю
кнопку
повтора.
Roll
back
over
i
ain't
waking
up
for
nothing
nooo
Перевернись
я
просыпаюсь
не
просто
так
нееет
(Dream
dream
dream)
(Сон,
Сон,
Сон)
Whether
i′m
sleeping
or
wide
or
wake
oh
honey
Сплю
ли
я
сплю
или
просыпаюсь
О
милая
I'll
be
dreaming
Я
буду
мечтать.
(Dream
dream
dream)
(Сон,
Сон,
Сон)
So
please
don't
wake
me
up
Так
что,
пожалуйста,
не
буди
меня.
Just
let
me
dream,
(dream)
oh
Просто
дай
мне
помечтать,
(помечтать)
о
If
you
love
me
then
don′t
interrupt
me,
Если
ты
любишь
меня,
не
перебивай
меня.
No
you
just
let
me
dream
Нет
ты
просто
дай
мне
помечтать
(Dream
dream
dream)
(Сон,
Сон,
Сон)
Let
me
(dream
dream)
Позволь
мне
(мечтать,
мечтать)
Rose
pedal
dream
and
all
of
that
Роза
педаль
мечта
и
все
такое
Lavender
oil
my
bubble
bath
Лавандовое
масло
моя
пенная
ванна
(Wash
me)
wash
me
(Омой
меня)
омой
меня
(Dry
me)
dry
me
(Высуши
меня)
высуши
меня.
Lotion
me
up
and
red
wine
me
Лосьон
для
меня
и
красное
вино
для
меня
Book
a
flight,
with
carry-on
we
don′t
need
no
bags
Закажите
билет
на
самолет
с
ручной
кладью,
нам
не
нужны
никакие
сумки.
Take
me
shopping
when
we
land
we
can
ship
'em
back
Отвези
меня
за
покупками
когда
мы
приземлимся
мы
сможем
отправить
их
обратно
Ooh,
i
can
scream,
let
me
dream
О,
я
могу
кричать,
дай
мне
помечтать.
Sun
coming
through
the
blinds,
i′mma
hit
the
snooze
button
Солнце
пробивается
сквозь
жалюзи,
я
нажимаю
кнопку
повтора.
Roll
back
over
i'm
waking
up
for
nothing
nooo
Перевернись
я
просыпаюсь
ни
за
что
неет
(Dream
dream
dream)
(Сон,
Сон,
Сон)
Whether
i′m
sleeping
or
wide
awake
Сплю
я
или
бодрствую.
Oh
honey
i'll
be
dreaming
О
милая
я
буду
мечтать
(Dream
dream
dream)
(Сон,
Сон,
Сон)
So
please
don′t
wake
me
up,
just
let
me
dream
(dream)
oh
Так
что,
пожалуйста,
не
буди
меня,
просто
дай
мне
помечтать
(помечтать)
.
If
you
love
me
then
don't
interrupt
me,
Если
ты
любишь
меня,
не
перебивай
меня.
Nah
you
just
me
let
me
dream
Нет
ты
просто
я
позволь
мне
помечтать
(Dream
dream
dream)
(Сон,
Сон,
Сон)
Let
me
(dream
dream)
Позволь
мне
(мечтать,
мечтать)
Girl,
he
was
standing
up
in
the
kitchen
with
nothing
on
cooking
me
eggs
and
grits,
I
was
just
like
oh
my
God,
who
can
eat
with
somebody
looking
like
that,
and
make
sure
all
the
windows
is
closed
because
ooh
I
don't
want
nobody
to
be
sharing
that,
now
you
know
i′m
a
christian
and
i
gotta
keep
it,
gotta
keep
that
in
mind
you
know,
after
all
its,
its
just
a
dream
- but
thats
a
good
dream
Девочка,
он
стоял
на
кухне,
ничего
не
делая,
готовя
мне
яйца
и
овсянку,
а
я
просто
думала:
"О
Боже,
кто
может
есть
с
кем-то
таким,
как
ты,
и
убедиться,
что
все
окна
закрыты,
потому
что
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
делился
этим,
теперь
ты
знаешь,
что
я
христианка,
и
я
должна
помнить
об
этом,
должна
помнить
об
этом,
знаешь,
в
конце
концов,
это
всего
лишь
сон,
но
это
хороший
сон".
Sun
coming
through
the
blinds
i′mma
hit
the
snooze
button
Солнце
пробивается
сквозь
жалюзи
я
нажму
на
кнопку
повтора
Rolled
back
over
i'm
not
waking
up
for
nothing
noo
Перевернувшись
на
спину
я
просыпаюсь
не
просто
так
нет
(Dream
dream
dream)
(Сон,
Сон,
Сон)
Whether
i′m
sleeping
or
wide
awake,
oh
honey
i'm
be
dreaming
Сплю
ли
я
или
бодрствую,
О,
милая,
я
сплю.
(Dream
dream
dream)
(Сон,
Сон,
Сон)
So
please
don′t
wake
up,
just
let
me
dream
(dream)
oooh
Так
что,
пожалуйста,
не
просыпайся,
просто
дай
мне
помечтать
(помечтать)
Оооо
If
you
love
me
then
don't
interrupt
me
(dream)
Если
ты
любишь
меня,
то
не
прерывай
меня
(сон).
Nah
let
me
dream
Нет
дай
мне
помечтать
(Dream
dream
dream)
(Сон,
Сон,
Сон)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Huston, Lamenga Kafi, Michael Mccary, Wanya Morris, Durell Bottoms, Jamar K Jones, Shawn Stockman
Album
Dream
date of release
06-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.