Lyrics and translation Angie Stone - Ingredients of Love (feat. Musiq)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Musiq,
yo
Эй,
Музик,
йоу
You
think
we
can
do
this,
yeah,
uh
Ты
думаешь,
мы
сможем
это
сделать,
да,
э-э-э
...
How
do
we
make
love
как
мы
занимаемся
любовью?
And
what′s
it
truly
made
of?
И
из
чего
он
сделан
на
самом
деле?
How
do
we
make
love
Как
мы
занимаемся
любовью
And
what
is
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
сделана?
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
Gimme
an
ounce
of
some
honesty
Дай
мне
хоть
каплю
честности.
Some
innocence
and
a
cup
of
loyalty
Немного
невинности
и
чаша
верности.
A
tablespoon
of
some
attitude
Столовая
ложка
какого-то
отношения.
And
of
course
a
pinch
of
freak,
yeah
И,
конечно
же,
щепотка
урода,
да
At
least
a
pound
of
conversation
По
крайней
мере,
фунт
разговоров.
Some
attention
when
it
comes
to
relation
Немного
внимания,
когда
дело
доходит
до
отношений.
Two
quarts
of
intelligence
Две
Кварты
интеллекта.
And
a
gallon
of
righteousness,
oh
И
галлон
праведности,
о
How
do
we
make
love
Как
мы
занимаемся
любовью
And
what's
it
truly
made
of?
И
из
чего
он
сделан
на
самом
деле?
How
do
we
make
love
Как
мы
занимаемся
любовью
And
what
is
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
сделана?
Yeah,
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
О
да
What
I
need
is
a
smidgen
of
strength
Что
мне
нужно,
так
это
капля
силы.
And
a
whole
lot
of
stamina
И
много
выносливости.
What
I
want
is
a
liter
of
respect
Что
мне
нужно
так
это
литр
уважения
And
a
damn
good
listener
И
чертовски
хороший
слушатель.
Well
if
it
means
anything
to
you
Что
ж,
если
это
что-то
значит
для
тебя.
Girl,
I
feel
the
same
way
you
do
Девочка,
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты.
So
let′s
let
it
marinate
Так
что
давай
оставим
его
мариноваться.
For
about
three
hundred
and
sixty-five
days
Около
трехсот
шестидесяти
пяти
дней.
How
do
we
make
love
Как
мы
занимаемся
любовью
And
what's
it
truly
made
of?
И
из
чего
он
сделан
на
самом
деле?
How
do
we
make
love
Как
мы
занимаемся
любовью
And
what
is
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
сделана?
Oh
baby,
listen,
girl
О,
детка,
послушай,
девочка
Baby,
I
need
to
feel
it's
blended
to
perfection
Детка,
мне
нужно
почувствовать,
что
все
смешалось
до
совершенства.
Love
is
splendid
Любовь
прекрасна.
In
connection
with
old
fashion
remedies
В
связи
со
старомодными
средствами.
And
recipes
of
love,
oh
yeah
И
рецепты
любви,
О
да
And
sugar,
no
matter
И
сахар,
не
важно.
What
the
friends
[Incomprehensible]
Что
за
друзья
[непонятно]
I′ll
be
sippin′
on
every
drop
of
the
main
ingredient
Я
буду
потягивать
каждую
каплю
основного
ингредиента.
It's
tasty
love,
yeah,
yeah
Это
вкусная
любовь,
да,
да,
How
do
we
make
love
как
мы
занимаемся
любовью
And
what′s
it
truly
made
of?
И
из
чего
он
сделан
на
самом
деле?
How
do
we
make
love
Как
мы
занимаемся
любовью
And
what
is
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
сделана?
How
do
we
make
love
Как
мы
занимаемся
любовью
And
what's
it
truly
made
of?
И
из
чего
он
сделан
на
самом
деле?
How
do
we
make
love
Как
мы
занимаемся
любовью
And
what
is
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
сделана?
How
do
we
make
love
Как
мы
занимаемся
любовью
And
what′s
it
truly
made
of?
И
из
чего
он
сделан
на
самом
деле?
How
do
we
make
love
Как
мы
занимаемся
любовью
And
what
is
it
truly
made
of?
И
из
чего
она
на
самом
деле
сделана?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haggins Carvin, Johnson Taalib, Barias Ivan, Stone Angela Laverne, Hubbard Frederick Dewayne
Attention! Feel free to leave feedback.