Lyrics and translation Angie Stone - Maybe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
it′s
the
little
things
that's
going
to
burn
baby
Говорят,
мелочи
сжигают,
малыш
So
how
can
we
expect
to
grow
if
we
never
know?
Так
как
же
нам
расти,
если
мы
не
знаем,
Exactly
what
we
need
to
be
happy
Что
именно
нужно
для
счастья?
Cause
every
time
you
walk
in
that
door
all
that
your
energy
is
telling
me
is
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
эту
дверь,
вся
твоя
энергия
говорит
мне
лишь
одно:
Maybe
there
is
someone
else
Может
быть,
у
тебя
есть
кто-то
другой
Maybe
you′re
not
happy
here
Может
быть,
ты
здесь
несчастлив
I
don't
need
a
maybe
I
want
to
be
sure
Мне
не
нужно
«может
быть»,
я
хочу
быть
уверенной
Can
we
live
on
a
maybe?
Можем
ли
мы
жить
с
«может
быть»?
Can
we
work
it
out
on
a
maybe?
Можем
ли
мы
разобраться
с
«может
быть»?
Can
we
ever
get
past
a
maybe?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
пройти
мимо
«может
быть»?
When
you
know
we
need
to
be
sure
Когда
ты
знаешь,
что
нам
нужно
быть
уверенными
Will
we
grown
on
a
maybe
Вырастем
ли
мы
с
«может
быть»?
Will
we
ever
know
on
a
maybe?
Узнаем
ли
мы
когда-нибудь
с
«может
быть»?
Sleeping
at
night
with
maybe
Спать
по
ночам
с
«может
быть»
It's
time
for
us
to
be
sure
Пора
нам
быть
уверенными
When
you′re
touching
me
I
feel
the
love
baby
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
чувствую
любовь,
малыш
Suddenly
you
pull
away
and
you
never
say
Внезапно
ты
отстраняешься
и
никогда
не
говоришь,
Exactly
what′s
on
your
mind
and
that's
a
problem
Что
именно
у
тебя
на уме,
и
это
проблема
And
we′re
running
out
of
time
И
у
нас
заканчивается
время
And
my
patience
is
wearing
thin
И
мое
терпение
на исходе
Maybe
you're
worrying
Может
быть,
ты
переживаешь
Ill
never
know
if
you
don′t
let
me
in
Я
никогда
не
узнаю,
если
ты
не
впустишь
меня
Cause
I
don't
need
a
maybe
I
need
to
be
sure
Потому
что
мне
не
нужно
«может
быть»,
мне
нужно
быть
уверенной
Can
we
live
on
a
maybe?
Можем
ли
мы
жить
с
«может
быть»?
Can
we
work
it
out
on
a
maybe?
Можем
ли
мы
разобраться
с
«может
быть»?
Will
we
ever
get
past
a
maybe?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
пройти
мимо
«может
быть»?
It′s
time
for
us
to
be
sure
Пора
нам
быть
уверенными
Can't
go
on,
on
a
maybe
Не
могу
продолжать
с
«может
быть»
Can't
live
another
day
with
maybe?
Не
могу
прожить
еще
один
день
с
«может
быть»
I
don′t
need
maybe
Мне
не
нужно
«может
быть»
It′s
time
for
us
to
be
sure
Пора
нам
быть
уверенными
I
wanna
know
that
you're
here
with
me
Я
хочу
знать,
что
ты
здесь
со
мной,
Because
you
wanna
be
Потому
что
ты
хочешь
быть
Another
minute
on
trying
to
read
your
mind
Еще
минута,
пытаясь
прочитать
твои
мысли
And
if
we
can′t
go
back
how
it
used
to
be
И
если
мы
не
можем
вернуться
к
тому,
как
было
раньше,
We
might
as
well
move
on
cause
this
house
aint
no
home
Нам
лучше
двигаться
дальше,
потому
что
этот
дом
не
дом
No
more,
how
can
we
make
it
better?
Is
it
too
late
to
try?
(twice)
Больше
нет,
как
мы
можем
это
исправить?
Слишком
поздно
пытаться?
(дважды)
Can
we
live
on
a
maybe
(maybe
it's
you)
Можем
ли
мы
жить
с
«может
быть»
(может
быть,
это
ты)
Maybe
(maybe
it′s
me)
Может
быть
(может
быть,
это
я)
Maybe
(I
don't
know
but
I
need
to
be
sure)
Может
быть
(я
не
знаю,
но
мне
нужно
быть
уверенной)
Maybe
(maybe
you′re
falling
out
of
love
with
me)
Может
быть
(может
быть,
ты
разлюбил
меня)
Maybe
(whoooo)
Может
быть
(ууу)
Maybe
(it's
time
for
us
to
be
sure)
Может
быть
(пора
нам
быть
уверенными)
I
can't
go
on
Я
не
могу
продолжать
Another
day
Еще
один
день
If
you′re
really
sure
(it′s
time
for
us
to
be
sure)
Уверен
ли
ты
на
самом
деле
(пора
нам
быть
уверенными)
Ive
given
you
Я
отдала
тебе
Every
piece
of
my
heart
Каждый
кусочек
моего
сердца
Don't
want
to
feel
insecure
Не
хочу
чувствовать
себя
неуверенно
So
I
need
to
be
sure
(it′s
time
for
us
to
be
sure)
Поэтому
мне
нужно
быть
уверенной
(пора
нам
быть
уверенными)
Um
um
um
um
um
Ммм
ммм
ммм
ммм
Um
um
um
um
um
Ммм
ммм
ммм
ммм
Maybe
it's
time
for
us
to
be
sure
Может
быть,
пора
нам
быть
уверенными
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Richmond, Juanita M Wynn
Attention! Feel free to leave feedback.