Angie Stone - No More Rain (In This Cloud) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angie Stone - No More Rain (In This Cloud)




No more rain in this cloud
В этой туче больше нет дождя.
No more rain in this cloud
В этой туче больше нет дождя.
My sunshine has come and I′m all cried out
Мое солнышко пришло, и я весь выплакался.
And there's no more rain in this cloud
И в этой туче больше нет дождя.
(There′s no more rain)
(Дождя больше нет)
My sunshine has come (no more rain in this cloud)
Мое солнце пришло (больше нет дождя в этой туче).
(Let it go) And I'm all cried out
(Отпусти это) и я весь выплакался.
And there's no more rain in this cloud (no more rain)
И в этом облаке больше нет дождя (больше нет дождя).
There′s no hiding place
Здесь не спрятаться.
When someone has hurt you
Когда кто-то причинил тебе боль.
It′s written on your face and it reads
Это написано на твоем лице, и оно гласит:
"Broken spirit, lost and confused
"Сломленный дух, потерянный и сбитый с толку
Empty, scared, used and abused, a fool, oh"
Опустошенный, напуганный, использованный и оскорбленный, дурак, о!"
Ain't it funny that the way you feel shows on your face?
Разве не забавно, что твои чувства отражаются на твоем лице?
(It′s written all over your face, yeah)
(Это написано у тебя на лице, да)
And the smile you used to wear
И улыбка, которую ты носила.
Seems a little bit out of place (tracks of your tears)
Кажется немного неуместным (следы твоих слез).
People, oh, hold on, in time
Люди, о, держитесь, со временем
It gets a little better, oh yeah
Становится немного лучше, о да
My sunshine has come (no more rain in this cloud)
Мое солнце пришло (больше нет дождя в этой туче).
(My sunshine) And I'm all cried out
(Мое солнышко) и я вся выплакалась.
And there′s no more rain in this cloud
И в этой туче больше нет дождя.
(There's no more rain, no, no)
(Дождя больше нет, нет, нет)
My sunshine has come and I′m all cried out
Мое солнышко пришло, и я весь выплакался.
And there's no more rain in this cloud
И в этой туче больше нет дождя.
(No more rain, no more rain)
(Нет больше дождя, нет больше дождя)
So you want to live and to you I shall give
Итак, ты хочешь жить, и я дам тебе ...
All the space that you requested
Все пространство, которое вы просили.
Hope you don't live to regret it
Надеюсь, ты не пожалеешь об этом.
So you say you′re in your prime
Так ты говоришь, что ты в расцвете сил?
Baby, don′t waste your time (no more rain)
Детка, не трать свое время впустую (больше никакого дождя).
Remember my love (no more rain)
Помни мою любовь (больше никакого дождя).
It's only a thin line (too little, too never, too late)
Это всего лишь тонкая грань (слишком мало, слишком никогда, слишком поздно).
My sunshine has come (no more rain)
Мое солнце пришло (больше нет дождя).
(My sunshine) And I′m all cried out (I'm all cried out)
(Мое солнышко) и я вся выплакана вся выплакана).
And there′s no more rain in this cloud (no more rain)
И в этом облаке больше нет дождя (больше нет дождя).
(There's no more rain)
(Дождя больше нет)
My sunshine has come (no more rain)
Мое солнце пришло (больше нет дождя).
(My sunshine, no more rain)
(Мое солнышко, больше никакого дождя)
And I′m all cried out
И я весь выплакался.
And there's no more rain in this cloud
И в этой туче больше нет дождя.
(No more rain in this cloud, no more rain)
(Нет больше дождя в этой туче, нет больше дождя)
Spring has come and winter's gone, my love
Пришла весна и ушла зима, любовь моя.
(No more rain, winter′s gone)
(Дождя больше нет, зима прошла)
But don′t look around for me, child
Но не ищи меня, дитя.
I'll be gone, gone, gone, gone
Я уйду, уйду, уйду, уйду.
(I′ll be gone, gone, gone)
уйду, уйду, уйду)
(No more rain) Not afraid (not afraid)
(Больше никакого дождя) не боюсь (не боюсь)
Because the seasons have changed
Потому что времена года изменились.
I'm gonna count my blessings (no more rain)
Я буду считать свои благословения (больше никакого дождя).
And just follow the sun ′cause you see
И просто следуй за Солнцем, потому что ты видишь ...
My sunshine has come
Мое солнце пришло.
(Now, I wanna take a minute to kick it like this)
теперь я хочу воспользоваться минутой, чтобы пнуть его вот так)
(Has come, y'all wit′ me?)
(Пришел, вы все со мной?)
And I'm all cried out
И я весь выплакался.
(Y'all know what I′m talkin′ about?)
(Вы понимаете, о чем я говорю?)
And there's no more rain in this cloud
И в этой туче больше нет дождя.
(You know what to do, no more rain in this cloud)
(Ты знаешь, что делать, больше никакого дождя в этой туче)
My sunshine has come (no more rain, no more rain)
Мое солнце пришло (нет больше дождя, нет больше дождя).
(There′s no hiding place)
(Здесь нет никакого укрытия)
And I'm all cried out (when you′re hurting)
И я вся выплакана (когда тебе больно).
And there's no more rain in this cloud
И в этой туче больше нет дождя.
(No more rain in this cloud, no, no, no)
(Нет больше дождя в этой туче, нет, нет, нет)
Baby, don′t want tear drops
Детка, не хочу слез.
Drying upon my pillow
Сохнет на моей подушке.
(I used to think the world of you)
(Раньше я думал о тебе очень много)
Only room for raindrops (no more rain)
Только место для капель дождя (больше никакого дождя).
Don't belong on my smile (baby, there's)
Не вписывайся в мою улыбку (детка, она есть).
And there′s no more rain in this cloud
И в этой туче больше нет дождя.
(Nothing I would not do)
(Ничего такого, чего бы я не сделал)
Baby, don′t want tear drops
Детка, не хочу слез.
Drying upon my pillow (You broke me down)
Высыхая на моей подушке (ты сломал меня).
Only room for raindrops
Место только для капель дождя.
Don't belong on my smile (You broke me down)
Не принадлежи моей улыбке (ты сломал меня)
(No more rain) And there′s no more rain in this cloud
(больше никакого дождя) и в этом облаке больше нет дождя.
(You, you, you, baby, broke me down)
(Ты, ты, ты, детка, сломала меня)
My sunshine has come (Goes around, comes around)
Мое солнышко пришло (идет по кругу, идет по кругу).
(What goes up) And I'm all cried out (Must come down)
(То, что поднимается вверх) и я весь закричал (должен спуститься вниз).
(Things you do) And there′s no more rain in this cloud
(То, что ты делаешь) и в этой туче больше нет дождя.
(Come back to you, y'all believe that?) (I said)
(Возвращаюсь к вам, вы все в это верите?) сказал)
My sunshine has come (Goes around, comes around)
Мое солнышко пришло (идет по кругу, идет по кругу).
(What goes up) And I′m all cried out (Must come down)
(То, что поднимается вверх) и я весь закричал (должен спуститься вниз).





Writer(s): Weatherly James D, Chambers Gordon Anthony, Stone Angela Laverne


Attention! Feel free to leave feedback.