Lyrics and translation Angie Stone - Perfect
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkin'
'bout
you,
then
suddenly,
a
subtle
breeze
Думаю
о
тебе,
а
потом
вдруг
легкий
ветерок.
Go
through
my
mind
of
the
last
time
we
Я
думаю
о
последнем
разе,
когда
мы
...
Got
together,
one
kiss,
one
hug
Мы
вместе,
один
поцелуй,
одно
объятие.
And
we
end
up
stuck
together
like
some
love
bugs
И
в
итоге
мы
застряли
вместе,
как
любовные
жуки.
I
was
just
wonderin'
if
we
could
get
an
encore
Я
просто
хотел
узнать,
сможем
ли
мы
попасть
на
бис.
"Tomorrow
night?
Sure"
"Завтра
ночью?
конечно"
I'll
pretty
up,
hit
me
up
around
four
Я
буду
хорошенькой,
ударь
меня
около
четырех.
Met
me
at
the
door
with
a
single
red
rose
Встретил
меня
у
двери
с
единственной
красной
розой.
He
'bout
to
make
the
night
go
perfect
Он
собирается
сделать
ночь
идеальной.
The
temperature's
perfect
Температура
идеальная.
No
traffic
on
the
freeway
Нет
движения
по
автостраде.
Perfect
day
to
spend
some
time
Прекрасный
день,
чтобы
провести
немного
времени.
Perfectly
fine,
had
a
glass
of
wine
Прекрасно,
выпил
бокал
вина.
Ready
for
a
perfectly
romantic
time
Готов
к
совершенно
романтическому
времени.
My
dress
was
fitting
perfect
Мое
платье
идеально
подходило.
Dinner
was
perfect
Ужин
был
идеальным.
And
he
was
lookin'
so
damn
fine
И
он
выглядел
чертовски
прекрасно.
What's
on
your
mind,
baby?
Draw
the
blinds
Что
у
тебя
на
уме,
детка?
задерни
шторы.
Ready
for
a
perfectly
romantic
time
Готов
к
совершенно
романтическому
времени.
Ridin'
'round
listening
to
the
radio
Катаюсь
по
кругу,
слушаю
радио.
Our
favorite
song,
it's
such
a
shame
that
the
summertime's
gone
Наша
любимая
песня,
Как
жаль,
что
лето
прошло.
It's
gotta
be
fifty-one
degrees
out
Должно
быть,
пятьдесят
один
градус.
So
crank
up
the
heat
and
put
the
top
down,
what
ya
say?
Так
разогрей
жару
и
опусти
крышу,
что
скажешь?
Skip
the
highway,
hit
the
boulevard,
it's
kinda
far
Перескочи
шоссе,
выйди
на
бульвар,
это
как-то
далеко.
I'm
not
ready
to
get
outta
this
car
Я
не
готов
выбраться
из
этой
машины.
One
hand
on
the
wheel,
the
other
on
my
thigh
Одна
рука
на
колесе,
другая
на
бедре.
Let's
just
ride
Давай
просто
прокатимся.
The
city
lights,
perfect
Огни
города,
идеальные.
Stars
in
the
sky
set
the
mood
Звезды
в
небе
задают
настроение.
Perfect
day
to
spend
some
time
Прекрасный
день,
чтобы
провести
немного
времени.
Perfectly
fine,
had
a
glass
of
wine
Прекрасно,
выпил
бокал
вина.
Ready
for
a
perfectly
romantic
time
Готов
к
совершенно
романтическому
времени.
My
dress
was
fitting
perfect
Мое
платье
идеально
подходило.
Dinner
was
perfect
Ужин
был
идеальным.
And
he
was
lookin'
so
damn
fine
И
он
выглядел
чертовски
прекрасно.
What's
on
your
mind,
baby?
Draw
the
blinds
Что
у
тебя
на
уме,
детка?
задерни
шторы.
Ready
for
a
perfectly
romantic
time
Готов
к
совершенно
романтическому
времени.
The
temperature's
so
hot
Температура
такая
горячая.
It's
a
perfect
day
Это
идеальный
день.
Perfect
day
to
spend
some
time
Прекрасный
день,
чтобы
провести
немного
времени.
Ready
for
a
perfectly
romantic
time
Готов
к
совершенно
романтическому
времени.
There's
no
place
I'd
rather
be
with
you
Нет
места,
где
я
бы
предпочел
быть
с
тобой.
Where
is
my
man?
Где
мой
мужчина?
Ready
for
a
perfectly
romantic
time
Готов
к
совершенно
романтическому
времени.
Like
perfect
harmony,
we
fit
so
perfectly
Словно
идеальная
гармония,
мы
идеально
подходим
друг
другу.
We're
the
perfect
match
Мы
идеальная
пара.
So
perfect
that
you're
like
the
perfect
catch
Так
идеально,
что
ты
словно
идеальный
улов.
Anyone
can
ask
me
the
question
Любой
может
задать
мне
вопрос.
When
you
came
in
my
direction
Когда
ты
пришел
в
мою
сторону.
You
fill
me
up
with
such
affection
Ты
наполняешь
меня
такой
любовью.
Our
love
is
so
close
to
perfection
Наша
любовь
так
близка
к
совершенству.
The
temperature's
perfect
Температура
идеальная.
No
traffic
on
the
freeway
Нет
движения
по
автостраде.
Perfect
day
to
spend
some
time
Прекрасный
день,
чтобы
провести
немного
времени.
Perfectly
fine,
had
a
glass
of
wine
Прекрасно,
выпил
бокал
вина.
Ready
for
a
perfectly
romantic
time
Готов
к
совершенно
романтическому
времени.
My
dress
was
fitting
perfect
Мое
платье
идеально
подходило.
Dinner
was
perfect
Ужин
был
идеальным.
And
he
was
lookin'
so
damn
fine
И
он
выглядел
чертовски
прекрасно.
What's
on
your
mind,
baby?
Draw
the
blinds
Что
у
тебя
на
уме,
детка?
задерни
шторы.
Ready
for
a
perfectly
romantic
time
Готов
к
совершенно
романтическому
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEIR LAMONT GIST, CANDICE CLOTIEL NELSON, SHELDON JOHNSON ELLERBY, JOEL KIPNIS, BALE'WA M MUHAMMAD, MARCELLA BRAILSFORD, WILLIAM S PATTERSON, WALTER WORTH III MILLSAP, TERENCE L ABNEY
Attention! Feel free to leave feedback.