Lyrics and translation Angie - Te Quiero Por Dentro (Liquid remix)
Ya
no
es
sólo
que
tus
caricias
se
queden
en
mi
piel
Дело
не
только
в
том,
что
твои
ласки
остаются
на
моей
коже.
O
el
sabor
que
me
dan
tus
labios
y
ahora
limite
Или
вкус,
который
дают
мне
твои
губы,
и
теперь
я
ограничиваю
Algo
que
no
puedo
evitar
Что-то,
чего
я
не
могу
избежать.
No
lo
dejo
de
pensar
Я
не
перестаю
думать
об
этом.
Me
sigue
hacia
donde
voy
Он
следует
за
мной,
куда
я
иду.
Sólo
en
mi
corazón
Только
в
моем
сердце
Te
quiero
por
dentro
Я
люблю
тебя
внутри.
Y
sólo
me
lleno
con
tu
voz
И
я
просто
наполняю
себя
твоим
голосом.
Por
un
momento
no
hay
nada
mejor
На
мгновение
нет
ничего
лучше.
Ven,
tócame
Давай,
Прикоснись
ко
мне.
Sube
tu
pulso
por
mi
piel
Подними
свой
пульс
по
моей
коже.
Déjame,
te
cubriré
Оставь
меня,
я
прикрою
тебя.
Te
enseñaré
lo
que
soñé
Я
покажу
тебе,
о
чем
мечтал.
Te
quiero
por
dentro
Я
люблю
тебя
внутри.
Y
sólo
me
lleno
con
tu
voz
И
я
просто
наполняю
себя
твоим
голосом.
Por
un
momento
no
hay
nada
mejor
На
мгновение
нет
ничего
лучше.
Te
quiero
por
dentro
Я
люблю
тебя
внутри.
Y
sólo
me
lleno
con
tu
voz
И
я
просто
наполняю
себя
твоим
голосом.
Por
un
momento
no
hay
nada
mejor
На
мгновение
нет
ничего
лучше.
Pero
el
tiempo
no
te
ha
dejado
Но
время
не
оставило
тебя.
Y
ya
no
me
esperaré
И
я
больше
не
буду
ждать
себя.
Y
el
espacio
que
hay
a
mi
lado
И
пространство
рядом
со
мной.
Va
a
desaparecer
Он
исчезнет.
Mis
ideas
puedo
callar
Мои
идеи
я
могу
молчать.
Pero
a
veces
me
pongo
mal
Но
иногда
мне
становится
плохо.
Quiero
escuchar
de
tu
voz
Я
хочу
услышать
твой
голос.
Sólo
somos
uno.
Мы
всего
лишь
один.
Te
quiero
por
dentro
Я
люблю
тебя
внутри.
Y
sólo
me
lleno
con
tu
voz
И
я
просто
наполняю
себя
твоим
голосом.
Por
un
momento
no
hay
nada
mejor
На
мгновение
нет
ничего
лучше.
Te
quiero
por
dentro
Я
люблю
тебя
внутри.
Y
sólo
me
lleno
con
tu
voz
И
я
просто
наполняю
себя
твоим
голосом.
Por
un
momento
no
hay
nada
mejor
На
мгновение
нет
ничего
лучше.
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше.
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше.
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше.
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.