Angie - Te Quiero por Dentro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angie - Te Quiero por Dentro




Ya no es sólo que tus caricias se queden en mi piel
Дело не только в том, что твои ласки остаются на моей коже.
O el sabor que me dan tus labios y ahora limite
Или вкус, который дают мне твои губы, и теперь я ограничиваю
Algo que no puedo evitar
Что-то, чего я не могу избежать.
No lo dejo de pensar
Я не перестаю думать об этом.
Me sigue hacia donde voy
Он следует за мной, куда я иду.
Sólo en mi corazón
Только в моем сердце
Te quiero por dentro
Я люблю тебя внутри.
Y sólo me lleno con tu voz
И я просто наполняю себя твоим голосом.
Por un momento no hay nada mejor
На мгновение нет ничего лучше.
Ven, tócame
Давай, Прикоснись ко мне.
Sube tu pulso por mi piel
Подними свой пульс по моей коже.
Déjame, te cubriré
Оставь меня, я прикрою тебя.
Te enseñaré lo que soñé
Я покажу тебе, о чем мечтал.
Te quiero por dentro
Я люблю тебя внутри.
Y sólo me lleno con tu voz
И я просто наполняю себя твоим голосом.
Por un momento no hay nada mejor
На мгновение нет ничего лучше.
Te quiero por dentro
Я люблю тебя внутри.
Y sólo me lleno con tu voz
И я просто наполняю себя твоим голосом.
Por un momento no hay nada mejor
На мгновение нет ничего лучше.
Pero el tiempo no te ha dejado
Но время не оставило тебя.
Y ya no me esperaré
И я больше не буду ждать себя.
Y el espacio que hay a mi lado
И пространство рядом со мной.
Va a desaparecer
Он исчезнет.
Mis ideas puedo callar
Мои идеи я могу молчать.
Pero a veces me pongo mal
Но иногда мне становится плохо.
Quiero escuchar de tu voz
Я хочу услышать твой голос.
Sólo somos uno.
Мы всего лишь один.
Te quiero por dentro
Я люблю тебя внутри.
Y sólo me lleno con tu voz
И я просто наполняю себя твоим голосом.
Por un momento no hay nada mejor
На мгновение нет ничего лучше.
Te quiero por dentro
Я люблю тебя внутри.
Y sólo me lleno con tu voz
И я просто наполняю себя твоим голосом.
Por un momento no hay nada mejor
На мгновение нет ничего лучше.
No hay nada mejor
Нет ничего лучше.
No hay nada mejor
Нет ничего лучше.
No hay nada mejor
Нет ничего лучше.
No hay nada mejor
Нет ничего лучше.





Writer(s): Juan Carlos Lozano Adame, Fanny Chernitski


Attention! Feel free to leave feedback.