Lyrics and translation Anglo T feat. Tyler Ellicott - One With The Land
One With The Land
Единение с землей
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
Sinloox,
what
did
you
do
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
Синлукс,
что
ты
наделал,
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать,
I'm
just
glad
to
be
here
another
day
Я
просто
рад
быть
здесь
еще
один
день.
Don't
worry
about
nothing
mama
Не
волнуйся
ни
о
чем,
мама,
I'm
on
my
way
to
a
life
where
there's
no
question
Я
на
пути
к
жизни,
где
нет
вопросов.
I
could
really
get
paid
Мне
бы
реально
заплатили.
We're
all
immigrants
but
Colorado
is
where
I
was
made
Мы
все
иммигранты,
но
Колорадо
- это
то
место,
где
я
был
создан,
Where
I
was
raised
and
where
this
man
who
I
am
became
Где
я
вырос
и
где
стал
тем
мужчиной,
которым
являюсь.
It's
where
I
will
die,
at
least
I
pray
that's
where
Anyways
creator
bless
my
body
as
I
walk
in
prayer
this
very
day
Именно
здесь
я
умру,
по
крайней
мере,
я
молюсь,
чтобы
это
было
именно
здесь.
В
любом
случае,
создатель,
благослови
мое
тело,
пока
я
иду
в
молитве
в
этот
самый
день.
Everything
happens
for
a
reason,
I'll
be
one
with
the
land
Все
происходит
по
причине,
я
буду
един
с
землей.
Living
prayers
of
our
ancestors,
everything's
going
as
planned
Живые
молитвы
наших
предков,
все
идет
по
плану.
But
only
because
of
the
great
creator's
hands
Но
только
благодаря
рукам
великого
создателя.
There
are
many
tribes
and
within
those
tribes,
different
bands
Есть
много
племен,
а
внутри
этих
племен
- разные
банды.
What
it
means
to
be
human,
we
need
to
understand
Что
значит
быть
человеком,
нам
нужно
понять.
So
divided
we're
American
can't,
united
we're
American
can
Настолько
разделены,
что
мы,
американцы,
не
можем,
объединены,
мы,
американцы,
можем.
Not
even
in
my
prime
Даже
в
свои
лучшие
годы
A
Kenyan,
I
never
outran
Кенийца
я
никогда
не
обгонял.
And
to
the
NBA,
I
never
had
a
longer
wingspan
И
до
НБА
у
меня
никогда
не
было
большего
размаха
рук.
Despite
from
my
mom
Несмотря
на
мою
маму,
I've
got
some
angels
who
are
my
biggest
fans
У
меня
есть
ангелы-хранители,
которые
являются
моими
самыми
большими
поклонниками.
If
I
become
cool
like
a
Sioux
or
stay
lame
like
an
Englishman,
the
creator
always
knew
Стану
ли
я
крутым,
как
сиу,
или
останусь
неудачником,
как
англичанин,
создатель
всегда
знал
The
outcome
to
my
life
even
before
I
began
Исход
моей
жизни
еще
до
того,
как
я
начал.
And
as
I
do
some
shit,
my
Spirit
will
never
fade
И
пока
я
занимаюсь
всякой
ерундой,
мой
дух
никогда
не
угаснет.
I
know
my
dad
hates
when
My
trashy
music
gets
played
Я
знаю,
мой
отец
ненавидит,
когда
мою
дрянную
музыку
включают.
He
learned
the
ropes
of
Acting,
I'm
learning
the
Tricks
of
this
trade
Он
изучил
все
тонкости
актерского
мастерства,
а
я
изучаю
хитрости
этой
профессии.
But
if
a
motherfucker
act
Up,
I'm
gonna
have
to
Spray
Но
если
какой-нибудь
ублюдок
будет
выпендриваться,
мне
придется
пустить
в
ход
оружие.
Just
kidding
bro,
just
kidding
Шучу,
братан,
шучу.
Some
days
you
gotta
take
life
step
for
step
and
not
stride
for
stride
Иногда
в
жизни
нужно
идти
шаг
за
шагом,
а
не
прыгать
выше
головы.
Pay
attention
to
your
vision,
no
influence
from
the
outside
Обращай
внимание
на
свое
видение,
никакого
влияния
извне.
Listen
to
your
heart
man,
that
is
one
rule
to
abide
by
Слушай
свое
сердце,
мужик,
это
одно
правило,
которого
нужно
придерживаться.
It
shouldn't
even
take
more
than
once
to
ask
why
Не
нужно
спрашивать
"почему"
больше
одного
раза.
The
ultimate
felt
all
along
was
to
never
try
Главное,
что
я
всегда
чувствовал
- это
никогда
не
пытаться.
What's
your
life
really
like
when
your
dreams
are
set
aside
На
что
похожа
твоя
жизнь,
когда
твои
мечты
отложены
в
сторону?
This
song
is
what
you
get
when
Tyler
hears
young
natives
collide
Вот
что
получается,
когда
Тайлер
слышит,
как
сталкиваются
молодые
индейцы.
Every
shooting
star
is
another
birth
Каждая
падающая
звезда
- это
чье-то
рождение.
One
soul
is
worth
more
than
a
gigantic
star
in
the
universe
Одна
душа
стоит
больше,
чем
гигантская
звезда
во
Вселенной.
Everything
has
a
spirit
У
всего
есть
дух.
One
day
I'll
be
one
with
the
land
Однажды
я
стану
единым
с
землей.
Until
I'm
hunting
in
paradise
Пока
я
не
буду
охотиться
в
раю.
Take
it
easy
Не
торопись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Ellicott
Attention! Feel free to leave feedback.