Angra - Kashmir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angra - Kashmir




Kashmir
Кашмир
Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream
Пусть солнце бьет в мое лицо, а звезды наполняют мои сны,
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
Я странник во времени и пространстве, чтобы быть там, где я уже был.
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
Сидеть со старейшинами благородного рода, которых этот мир редко видел.
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed
Они говорят о днях, которых ждут, и все откроется.
Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear
Речь и песни с уст, полных грации, чьи звуки ласкают мой слух,
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear
Но ни единого слова я не мог понять, хотя история была довольно ясна.
Oh, oh.
О, о.
Oh, I been flying... mama, there ain't no denying
О, я летал... родная, это не скроешь,
Ive been flying, ain't no denying, no denying
Я летал, не скроешь, не скроешь.
All I see turns to brown, as the sun burns the ground
Все, что я вижу, становится коричневым, когда солнце сжигает землю,
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
И мои глаза наполняются песком, когда я осматриваю эту опустошенную землю,
Trying to find, trying to find where Ive been.
Пытаясь найти, пытаясь найти, где я был.
Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
О, пилот бури, не оставляющий следа, словно мысли во сне,
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
Внимай пути, который привел меня в это место, к желтому ручью пустыни.
My shangri-la beneath the summer moon, I will return again
Моя Шангри-Ла под летней луной, я вернусь сюда снова,
Sure as the dust that floats high and true, when movin through kashmir.
Так же верно, как пыль, что парит высоко и свободно, когда я путешествую по Кашмиру.
Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
О, отец четырех ветров, наполни мои паруса, через море лет,
With no provision but an open face, along the straits of fear
Без припасов, лишь с открытым лицом, через проливы страха.
Ohh.
Ох.
When I'm on, when I'm on my way, yeah
Когда я в пути, когда я в пути, да,
When I see, when I see the way, you stay-yeah
Когда я вижу, когда я вижу путь, ты остаешься... да.
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...
О, да-да, о, да-да, когда я падаю...
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
О, да-да, о, да-да, я падаю, так низко падаю.
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there
О, моя милая, о, моя милая, позволь мне отвезти тебя туда.
Let me take you there. Let me take you there
Позволь мне отвезти тебя туда. Позволь мне отвезти тебя туда.





Writer(s): Bonham John, Page Jimmy, Page James Patrick


Attention! Feel free to leave feedback.