Lyrics and translation Angra - SILENCE AND DISTANCE(LIVE 2013)
Been
here
for
so
long
Был
здесь
так
долго
On
the
morrow
I'll
dare
На
следующий
день
я
осмелюсь
Silent
and
distant
Тихий
и
далекий
Reaching
out,
unaware
Протягивая
руку,
не
подозревая
Stealing
the
whispers
Крадущий
шепот
From
my
deepest
request
От
моей
глубочайшей
просьбы
And
you
watch
me
И
ты
наблюдаешь
за
мной
Waiting
for
something
new
В
ожидании
чего-то
нового
My
hands,
as
empty
Мои
руки,
как
пустые
As
my
body
and
soul
Как
мое
тело
и
душа
Could
keep
pretending
Мог
бы
продолжать
притворяться
But
in
the
heart
I'd
be
gone...
Но
в
глубине
души
я
бы
ушел...
Still
stare
at
my
face
Все
еще
смотришь
на
мое
лицо
But
lost
seem
your
eyes
Но
потерянными
кажутся
твои
глаза
Keep
hold
of
the
sails
Держитесь
за
паруса
Against
the
blue
sky
На
фоне
голубого
неба
Ooh,
I'm
intending
О,
я
намереваюсь
A
way
back
to
the
sea
Путь
обратно
к
морю
This
emptiness
burns
inside
Эта
пустота
горит
внутри
And
leads
on
for
endless
miles
И
ведет
на
бесконечные
мили
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня
Away
across
the
sea,
Далеко
за
морем,
It
may
be
much
more
wide
Она
может
быть
гораздо
более
широкой
Than
what
it
seems
to
be
Чем
то,
чем
это
кажется
Ooh,
I'm
still
searching
О,
я
все
еще
в
поисках.
The
way
back
to
be
freed
Путь
назад,
чтобы
освободиться
The
loneliness
hangs
around
us
Одиночество
витает
вокруг
нас
However
we
can't
see
Однако
мы
не
можем
видеть
Now
let
me
go
А
теперь
отпусти
меня
Away
across
the
sea,
Далеко
за
морем,
The
waves
can't
be
as
high
Волны
не
могут
быть
такими
высокими
As
they
pretend
to
be
Такими,
какими
они
притворяются
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю
In
my
heart,
I
won't
forget
В
моем
сердце
я
этого
не
забуду.
The
sails
against
the
blue
sky
Паруса
на
фоне
голубого
неба
That
taught
me
how
to
live
Это
научило
меня,
как
жить
...
with
no
sorrow
...
без
печали
And
tomorrow
we'll
share
А
завтра
мы
поделимся
Silence
and
distance
Тишина
и
расстояние
'Till
our
faults
are
repaired
"Пока
наши
ошибки
не
будут
устранены
You'll
be
the
mistress
Ты
будешь
хозяйкой
Who
I'll
never
forget.
Которого
я
никогда
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Matos
Attention! Feel free to leave feedback.