Angra - SPROUTS OF TIME - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angra - SPROUTS OF TIME




SPROUTS OF TIME
РОСТКИ ВРЕМЕНИ
I lay my eyes in the past
Я обращаю свой взор в прошлое,
From the first day to the last
От первого дня и до последнего.
Several things we had to learn
Многому нам пришлось учиться,
Countless mistakes from times of yore
Бесчисленные ошибки былых времен.
Now we restart, we recreate
Теперь мы начинаем заново, мы пересоздаем,
Your present is your fate
Твое настоящее твоя судьба.
Don't turn your backs on mankind
Не отворачивайтесь от человечества,
Only yourselves you wanna save
Только себя вы хотите спасти.
Ignorance burns just like a fire
Невежество горит, как огонь,
Consuming people on its flame
Пожирая людей в своем пламени.
Fellow creatures, so wonderful!
Братья и сестры, такие прекрасные!
So different and so grand
Такие разные и такие великие!
Sprouts of time
Ростки времени,
The roots evolving
Корни развиваются,
The seeds for the future were scattered yesterday
Семена будущего были посеяны вчера,
Tomorrow's harvest field we plant today
Завтрашнее поле урожая мы сажаем сегодня.
Your crown will ever last
Твоя корона будет вечной,
The tall trees of life
Высокие деревья жизни.
(Life experience) Break your shell reach the light!
(Жизненный опыт) Разбей свою скорлупу, дотянись до света!
(Mind and soul) Find your path to the skies
(Разум и душа) Найди свой путь к небесам,
(Will come around on a thunder sound)
(Грядет с громовым звуком)
Raging with power and fury the new born world
Новый мир, бушующий силой и яростью.
Sprouts of time
Ростки времени,
The roots evolving
Корни развиваются,
The seeds from the past branching out
Семена из прошлого разветвляются,
Growing forever
Растут вечно.
Hands on heart
Рука на сердце,
Embrace each other
Обнимите друг друга,
The dances, the faces, the smiles behind the past
Танцы, лица, улыбки позади.
New seasons bring the chance to start again
Новые времена дают шанс начать все сначала,
Tall trees will ever last
Высокие деревья будут вечно стоять,
The circles of life
Круговорот жизни.





Writer(s): Rafael Bittencourt, Aquiles Priester, Kiko Loureiro, Felipe Andreoli, Eduardo Teixeira Da Fonseca Vasconcellos


Attention! Feel free to leave feedback.