Angra - THE SHADOW HUNTER - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angra - THE SHADOW HUNTER




THE SHADOW HUNTER
ОХОТНИК ЗА ТЕНЯМИ
I remember the blood on his hands
Я помню кровь на его руках,
So ashamed regretting his faults
Стыд и сожаление о своих ошибках.
So defenseless he came from the darkness
Таким беззащитным он вышел из тьмы,
We spoke and had a good talk
Мы поговорили, и у нас состоялся хороший разговор.
Dark old hat reminds me of someone
Старая темная шляпа напоминает мне кого-то,
I find hard to recall
Кого мне трудно вспомнить.
Bowed his head surrendering to sorrow
Склонил голову, предаваясь скорби,
Wears the face of war
Носит на лице печать войны.
Desperate cries
Отчаянные крики...
(Desperate cries) Running in circles
(Отчаянные крики) Бегут по кругу,
(Mourning in vain) Resigning to terror
(Скорбят напрасно) Покоряясь ужасу,
(A sinful warfare) A sinful warfare (Innocents die)
(Греховная война) Греховная война (Гибнут невинные).
Lost in the faith from my fragile heart
Потерянная вера моего хрупкого сердца,
From my heart
Моего сердца...
Wearing black, a bow without arrows
Одетый в черное, с луком без стрел,
God, have mercy on his soul
Боже, смилуйся над его душой.
Eyes of dread, entrenched in horror
Глаза, полные ужаса, погрязшие в кошмаре,
My devotions are gone!
Моя преданность исчезла!
(Desperate cries) Running in circles
(Отчаянные крики) Бегут по кругу,
(Mourning in vain) Resigning to terror
(Скорбят напрасно) Покоряясь ужасу,
(A sinful warfare) Atrocious attack (Atrocious attack)
(Греховная война) Жестокое нападение (Жестокое нападение).
My crusader's faith
Вера моего крестоносца
Drowns in religious blood
Тонет в крови религиозной,
But I'll fight 'til the end
Но я буду сражаться до конца,
Gonna find my Holy Grail
Найду свой Святой Грааль.
Running blind against the faith
Слепо бегу против веры,
Reason slips away
Разум ускользает.
Churches falling like castles on the sand
Церкви рушатся, как замки на песке,
Ends the Holy War, have the good for bad
Заканчивается Священная война, добро поменялось местами со злом.
What does a man gain from his work?
Что получает человек от своего труда?
Under the sun where he labors
Под солнцем, где он трудится?
What is so good for a man in life?
Что хорошего для человека в жизни?
During his days he's just like a shadow
В течение своих дней он всего лишь тень.
Vanitas! Vanitas! Utters the oracle
Vanitas! Vanitas! Вещает оракул,
A chasing after the wind
Гоньба за ветром.
Meaningless! Meaningless searches for wisdom
Бессмысленно! Бессмысленный поиск мудрости,
Everything is in vain like your hunting for shadows
Все тщетно, как твоя охота за тенями.
Lost my pride, fought in vain
Потерял свою гордость, сражался напрасно,
Had to find
Должен был найти
Reasons to my pain... Oh!
Причины своей боли... О!
Running blind against the faith
Слепо бегу против веры,
Running blind again
Снова слепо бегу.
Church is falling like castles on the sand
Церковь рушится, как замки на песке,
Ends the Holy War, Jesus was a man
Заканчивается Священная война, Иисус был человеком.
With a heart, with a mind
С сердцем, с разумом,
With a body, with a soul
С телом, с душой,
So divine as your own
Таким же божественным, как и твоя.
God has no mind, has no heart
У Бога нет разума, нет сердца,
Has no body, has no soul
Нет тела, нет души,
And no resemblance of you
И никакого сходства с тобой.
No! (Like chasing the wind)
Нет! (Как гоняться за ветром)
(Like chasing the wind)
(Как гоняться за ветром)
(Like chasing the wind)
(Как гоняться за ветром)
(Like chasing...)
(Как гоняться...)





Writer(s): Rafael Bittencourt, Aquiles Priester, Kiko Loureiro, Felipe Andreoli, Eduardo Teixeira Da Fonseca Vasconcellos


Attention! Feel free to leave feedback.