Lyrics and translation Angry Anderson - Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Goodbye
Скажи «прощай»
Does
destiny
wait
for
me?
Суждено
ли
мне
встретить
судьбу?
Or
is
life
just
charades?
Или
жизнь
— просто
игра?
Are
we
beats
from
a
single
drum?
Мы
— удары
одного
барабана?
Or
jokers
on
parade?
Или
шуты
на
параде?
Some
of
us
are
winners,
some
must
lose
Одним
из
нас
суждено
победить,
другим
— проиграть.
When
you
feel
the
power,
it's
time
to
choose
Когда
чувствуешь
в
себе
силу,
нужно
сделать
выбор.
And
say
goodbye
to
your
old
ways
И
попрощаться
со
своими
старыми
привычками.
You
won't
need
them
Они
тебе
больше
не
понадобятся.
Goodbye
to
the
old
days
Прощай,
старые
добрые
времена.
They
won't
be
coming
around
(they
won't
be
coming
around)
Они
не
вернутся
(они
не
вернутся)
I
believe
in
fellow
man
Я
верю
в
других
людей.
Does
he
believe
in
me?
Верят
ли
они
в
меня?
If
I
work
to
free
your
man
Если
я
буду
бороться
за
твою
свободу,
Will
he
put
chains
on
me?
Скоют
ли
меня
цепями?
Some
of
us
are
winners,
some
must
lose
Одним
из
нас
суждено
победить,
другим
— проиграть.
When
you
feel
the
power,
it's
time
to
choose
Когда
чувствуешь
в
себе
силу,
нужно
сделать
выбор.
Say
goodbye
to
your
old
ways
Скажи
«прощай»
своим
старым
привычкам.
You
won't
need
them
Они
тебе
больше
не
понадобятся.
Goodbye
to
the
old
days
Прощай,
старые
добрые
времена.
They
won't
be
coming
around
Они
не
вернутся.
Goodbye
to
your
old
ways
Скажи
«прощай»
своим
старым
привычкам.
You
won't
need
them
Они
тебе
больше
не
понадобятся.
Goodbye
to
the
old
days
Прощай,
старые
добрые
времена.
They
won't
be
coming
around
(they
won't
be
coming
around)
Они
не
вернутся
(они
не
вернутся)
Coming
around
again
Больше
не
вернутся.
Goodbye
to
your
old
ways
Скажи
«прощай»
своим
старым
привычкам.
You
won't
need
them
Они
тебе
больше
не
понадобятся.
Goodbye
to
the
old
days
Прощай,
старые
добрые
времена.
They
won't
be
coming
around
Они
не
вернутся.
Goodbye
to
your
old
ways
Скажи
«прощай»
своим
старым
привычкам.
You
won't
need
them
Они
тебе
больше
не
понадобятся.
Goodbye
to
the
old
days
(say
goodbye)
Прощай,
старые
добрые
времена
(скажи
«прощай»).
They
won't
be
coming
around
(they
won't
be
coming
around)
Они
не
вернутся
(они
не
вернутся).
They
won't
be
coming
around
(they
won't
be
coming
around)
Они
не
вернутся
(они
не
вернутся).
They
won't
be
coming
around
(they
won't
be
coming
around)
Они
не
вернутся
(они
не
вернутся).
They
won't
be
coming
around
again
Они
больше
не
вернутся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Feek, Joey Martin, Jamie Teachenor
Attention! Feel free to leave feedback.