Lyrics and translation Angus et Julia Stone - Jewels and Gold
I?
m
going
round,
I?
m
going
down
Я
иду
по
кругу,
я
иду
вниз.
To
my
friend's
house
to
get
myself
high
В
дом
моего
друга,
чтобы
накуриться.
It
takes
me
to
a
different
place
Это
переносит
меня
в
другое
место.
Where
nothing
leaves
my
mind
Там,
где
ничто
не
покидает
мой
разум.
But
the
men
in
blue
knocked
on
my
door
Но
люди
в
синем
постучали
в
мою
дверь.
He
said
I?
ve
come
to
kill
off
your
kind
Он
сказал,
что
я
пришел
убить
таких,
как
ты.
It?
s
the
killing
of
the
mind
Это
убийство
разума
The
circus
came
then
packed
up
their
things
Пришел
цирк,
собрал
вещи.
When
there?
s
no
one
around
Когда
вокруг
никого
нет
We?
ll
be
high
as
kings,
without
the
things
Мы
будем
высоко,
как
короли,
без
вещей.
Like
jewels
and
gold
Как
драгоценности
и
золото.
I?
m
rolling
down,
I?
m
rolling
down
to
my
hotel
Я
катлюсь
вниз,
я
катлюсь
вниз
к
своему
отелю.
Between
the
lines
Между
строк
...
The
paperboy
still
looks
the
same
Разносчик
газет
выглядит
все
так
же.
As
the
old
get
old
and
the
young
are
feeling
fine
Когда
старики
стареют,
а
молодые
чувствуют
себя
прекрасно.
A
soldier
came,
knocked
on
my
wall
Подошел
солдат
и
постучал
в
мою
стену.
He
said
I?
ve
come
to
kill
off
your
kind
Он
сказал,
что
я
пришел
убить
таких,
как
ты.
It?
s
the
killing
of
the
mind
Это
убийство
разума
The
circus
came
then
packed
up
their
things
Пришел
цирк,
собрал
вещи.
When
there?
s
no
one
around
Когда
вокруг
никого
нет
We?
ll
be
high
as
kings,
without
the
things
Мы
будем
высоко,
как
короли,
без
вещей.
Like
jewels
and
gold
Как
драгоценности
и
золото.
The
circus
came
then
packed
up
their
things
Пришел
цирк,
собрал
вещи.
When
there?
s
no
one
around
Когда
вокруг
никого
нет
We?
ll
be
high
as
kings,
without
the
things
Мы
будем
высоко,
как
короли,
без
вещей.
Like
jewels
and
gold
Как
драгоценности
и
золото.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Stone, Angus Stone
Attention! Feel free to leave feedback.