Lyrics and translation Angus et Julia Stone - Oakwood
Sneak
us
there
in
the
middle
of
the
night,
oh
Утащи
нас
туда
посреди
ночи.
Sit
up
on
your
roof,
have
some
beers
beneath
the
stars,
lover
Сядь
на
крышу,
выпей
пива
под
звездами,
любимая.
I
can
see
you
there
holding
my
hand,
girl
Я
вижу,
как
ты
держишь
меня
за
руку,
девочка.
Looking
in
my
eyes,
oh,
giving
me
the
look,
lover
Смотрю
в
мои
глаза,
о,
придавая
мне
вид,
любимая.
Talking
bout
the
lovers
that
we
had,
oh
Мы
говорим
о
любовниках,
которые
у
нас
были.
Bag
them
bones,
let's
forget
all
about
the
others
Собери
кости,
давай
забудем
обо
всех
остальных.
Look
so
pretty
girl,
even
when
you're
high
Такая
красивая
девочка,
даже
когда
ты
под
кайфом.
It's
funny,
all
the
shit
we
speak
when
we
close
our
eyes,
baby
Забавно,
все
дерьмо,
что
мы
говорим,
когда
закрываем
глаза,
детка.
Lovers
soon
to
be
lovers
Влюбленные
скоро
будут
любовниками.
Lovers
soon
to
be
others
Влюбленные
скоро
станут
другими.
Lovers
soon
to
be
lovers
Влюбленные
скоро
будут
любовниками.
We
met
on
the
beat
beat
only
ones
alive
Мы
встретились
на
битах,
били
только
тех,
кто
жив.
Left
here
to
be
the
only
ones
to
live
as
lovers
Оставленный
здесь,
чтобы
быть
единственным,
кто
живет
как
любовники.
Trying
to
move
slow
but
we're
so
liquored
up
Я
пытаюсь
двигаться
медленно,
но
мы
так
пьяны.
Rolling
with
the
wind
like
a
dusty
old
pick
up
truck
Катаюсь
с
ветром,
как
пыльный
старый
пикап.
Drinking
on
the
weekend,
weekday
Выпивка
в
выходные,
будний
день.
Never
get
a
break
to
say
the
things
I
wanna
say,
lover
У
меня
никогда
не
будет
перерыва,
чтобы
сказать
то,
что
я
хочу
сказать,
Любимая.
Coke
binge
state
that
I'm
living
in,
honey
Я
живу
в
состоянии
коксового
опьянения,
милая.
Trying
to
reach
out
for
a
little
bit
of
your
money
Пытаюсь
найти
хоть
каплю
своих
денег.
Lovers
soon
to
be
lovers
Влюбленные
скоро
будут
любовниками.
(Like
a
shadow
in
the
moonlight)
(Как
тень
в
лунном
свете)
Lovers
soon
to
be
others
Влюбленные
скоро
станут
другими.
Lovers
soon
to
be
lovers
Влюбленные
скоро
будут
любовниками.
(Like
a
shadow
in
the
moonlight)
(Как
тень
в
лунном
свете)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angus Stone, Julia Stone
Album
Snow
date of release
15-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.