Angus et Julia Stone - Oakwood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angus et Julia Stone - Oakwood




Sneak us there in the middle of the night, oh
Утащи нас туда посреди ночи.
Sit up on your roof, have some beers beneath the stars, lover
Сядь на крышу, выпей пива под звездами, любимая.
I can see you there holding my hand, girl
Я вижу, как ты держишь меня за руку, девочка.
Looking in my eyes, oh, giving me the look, lover
Смотрю в мои глаза, о, придавая мне вид, любимая.
Talking bout the lovers that we had, oh
Мы говорим о любовниках, которые у нас были.
Bag them bones, let's forget all about the others
Собери кости, давай забудем обо всех остальных.
Look so pretty girl, even when you're high
Такая красивая девочка, даже когда ты под кайфом.
It's funny, all the shit we speak when we close our eyes, baby
Забавно, все дерьмо, что мы говорим, когда закрываем глаза, детка.
Lovers soon to be lovers
Влюбленные скоро будут любовниками.
Lovers soon to be others
Влюбленные скоро станут другими.
Lovers soon to be lovers
Влюбленные скоро будут любовниками.
We met on the beat beat only ones alive
Мы встретились на битах, били только тех, кто жив.
Left here to be the only ones to live as lovers
Оставленный здесь, чтобы быть единственным, кто живет как любовники.
Trying to move slow but we're so liquored up
Я пытаюсь двигаться медленно, но мы так пьяны.
Rolling with the wind like a dusty old pick up truck
Катаюсь с ветром, как пыльный старый пикап.
Drinking on the weekend, weekday
Выпивка в выходные, будний день.
Never get a break to say the things I wanna say, lover
У меня никогда не будет перерыва, чтобы сказать то, что я хочу сказать, Любимая.
Coke binge state that I'm living in, honey
Я живу в состоянии коксового опьянения, милая.
Trying to reach out for a little bit of your money
Пытаюсь найти хоть каплю своих денег.
Lovers soon to be lovers
Влюбленные скоро будут любовниками.
(Like a shadow in the moonlight)
(Как тень в лунном свете)
Lovers soon to be others
Влюбленные скоро станут другими.
Lovers soon to be lovers
Влюбленные скоро будут любовниками.
(Like a shadow in the moonlight)
(Как тень в лунном свете)





Writer(s): Angus Stone, Julia Stone


Attention! Feel free to leave feedback.