Angus et Julia Stone - Red Berries - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angus et Julia Stone - Red Berries




I ate the red berries
Я съел красные ягоды.
And fell into the pond
И упал в пруд.
I found myself in a dream
Я оказался во сне.
Where all my worries were gone
Куда исчезли все мои тревоги
So I swam right up to the top
Так что я поплыл прямо к вершине.
And strawed up into a land
И соломой в землю.
Where people aren't who they're not
Где люди не те, кем они не являются.
I thought, wouldn't that be grand
Я подумал, разве это не великолепно?
Wouldn't that be grand
Разве это не великолепно
Birds don't whistle, they just sing
Птицы не свистят, они просто поют.
Birds don't whistle, they just sing
Птицы не свистят, они просто поют.
Things just start as they sing
Все начинается, когда они поют.
Birds don't whistle, they just sing
Птицы не свистят, они просто поют.
They sung a song
Они пели песню.
They ate the red berries
Они ели красные ягоды.
The ones who told to live alone
Те, кто велел жить в одиночестве.
On a devil's shoulder I lean
Я опираюсь на плечо дьявола.
As I fell through the clouds like a storm
Когда я падал сквозь облака, как шторм.
So I climbed up right to the top
Поэтому я взобрался на самый верх.
And I jumped off into a land
И я спрыгнул на землю.
Where people aren't who they're not
Где люди не те, кем они не являются.
The thought, wouldn't that be grand?
Мысль, разве это не великолепно?
Wouldn't that be grand
Разве это не великолепно
Birds don't whistle, they just sing
Птицы не свистят, они просто поют.
Birds don't whistle, they just sing
Птицы не свистят, они просто поют.
Things just start as they sing
Все начинается, когда они поют.
Birds don't whistle, they just sing
Птицы не свистят, они просто поют.
They sung a song
Они пели песню.





Writer(s): Stone Angus, Stone Julia Natasha


Attention! Feel free to leave feedback.