Lyrics and translation Angus feat. Julia Stone - Red Berries
I
ate
the
red
berries
Я
съела
красные
ягоды
And
fell
into
the
pond
И
упала
в
пруд
I
found
myself
in
a
dream
Я
очутилась
во
сне
Where
all
my
worries
were
gone
Где
все
мои
тревоги
ушли
So
I
swam
up
to
the
top
Я
выплыла
на
поверхность
And
strolled
up
into
a
land
И
вышла
на
берег
в
страну
If
people
aren't
who
they're
not
Где
люди
не
притворяются
теми,
кем
не
являются
I
thought
wouldn't
that
be
grand?
Подумала
я,
разве
это
не
было
бы
замечательно?
Wouldn't
that
be
grand?
Разве
это
не
было
бы
замечательно?
Birds
don't
whistle,
they
just
sing
Птицы
не
свистят,
они
просто
поют
Birds
don't
whistle,
they
just
sing
Птицы
не
свистят,
они
просто
поют
Things
just
start
as
they
sing
Все
начинается
с
их
пения
Birds
don't
whistle,
they
just
sing
Птицы
не
свистят,
они
просто
поют
They
sung
this
song
Они
пели
эту
песню
I
ate
the
red
berries
Я
съела
красные
ягоды
The
ones
you
told
to
leave
alone
Те,
что
ты
просил
не
трогать
On
the
devil's
shoulder
I
leaned
Я
оперлась
на
плечо
дьявола
As
I
fell
through
the
clouds
like
a
storm
И
рухнула
сквозь
облака,
как
шторм
So
I
climbed
up
to
the
top
Я
взобралась
на
вершину
And
jumped
off
into
a
land
И
прыгнула
в
страну
If
people
aren't
who
they're
not
Где
люди
не
притворяются
теми,
кем
не
являются
I
thought
wouldn't
that
be
grand?
Подумала
я,
разве
это
не
было
бы
замечательно?
Wouldn't
that
be
grand?
Разве
это
не
было
бы
замечательно?
Birds
don't
whistle,
they
just
sing
Птицы
не
свистят,
они
просто
поют
Birds
don't
whistle,
they
just
sing
Птицы
не
свистят,
они
просто
поют
Things
just
start
as
they
sing
Все
начинается
с
их
пения
Birds
don't
whistle,
they
just
sing
Птицы
не
свистят,
они
просто
поют
They
sung
this
song
Они
пели
эту
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stone Angus, Stone Julia Natasha
Album
Wasted
date of release
16-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.