Angèle feat. Roméo Elvis - Tout oublier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angèle feat. Roméo Elvis - Tout oublier




N'existe pas sans son contraire qui lui semble facile à trouver
Не существует без своей противоположности, которую ему легко найти
Le bonheur n'existe que pour plaire, je le veux
Счастье существует только для того, чтобы угодить, я хочу его
Enfin, je commence à douter d'en avoir vraiment rêvé
Наконец, я начинаю сомневаться, что я действительно мечтал об этом
Est-ce une envie? Parfois, j'me sens obligée
Это зависть? Иногда я чувствую себя обязанной
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Сплин больше не в моде, это не сложно быть счастливым
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Сплин больше не в моде, это не сложно
Tout, il faudrait tout oublier
Все, надо бы все забыть.
Pour y croire, il faudrait tout oublier
Чтобы поверить в это, нужно было бы забыть обо всем
On joue, mais là, j'ai trop joué
Мы играем, но сейчас я переиграл
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Это счастье, если я захочу, я получу его
N'existe pas sans son contraire, une jeunesse pleine de sentiments
Не существует без своей противоположности, юности, полной чувств
L'ennui est inconditionnel, je peux ressentir le malaise des gens qui dansent
Скука безусловная, я могу чувствовать дискомфорт от танцующих людей
Essaie d'oublier que tu es seul, vieux souvenir comme l'ADSL
Постарайся забыть, что ты один, старая память, как ADSL
Et si tout le monde t'a délaissé, ça s'est passé après les soldes
И если все тебя бросили, это произошло после распродажи
Tout, il faudrait tout oublier
Все, надо бы все забыть.
Pour y croire, il faudrait tout oublier
Чтобы поверить в это, нужно было бы забыть обо всем
On joue, mais là, j'ai trop joué
Мы играем, но сейчас я переиграл
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Это счастье, если я захочу, я получу его
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Сплин больше не в моде, это не сложно быть счастливым
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Сплин больше не в моде, это не сложно
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Сплин больше не в моде, это не сложно быть счастливым
C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais
Это просто, Просто будь счастлив, если бы ты захотел, ты бы
Ferme les yeux, oublie que tu es toujours seul
Закрой глаза, забудь, что ты всегда один.
Oublie qu'elle t'a blessé, oublie qu'il t'a trompé
Забудь, что она причинила тебе боль, забудь, что он обманул тебя
Oublie que t'as perdu tout ce que t'avais
Забудь, что ты потерял все, что у тебя было.
C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais
Это просто, Просто будь счастлив, если бы ты захотел, ты бы
Tout, il faudrait tout oublier
Все, надо бы все забыть.
Pour y croire, il faudrait tout oublier
Чтобы поверить в это, нужно было бы забыть обо всем
On joue, mais là, j'ai trop joué
Мы играем, но сейчас я переиграл
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Это счастье, если я захочу, я получу его
Tout, il faudrait tout oublier
Все, надо бы все забыть.
Pour y croire, il faudrait tout oublier
Чтобы поверить в это, нужно было бы забыть обо всем
On joue, mais là, j'ai trop joué
Мы играем, но сейчас я переиграл
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Это счастье, если я захочу, я получу его
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Сплин больше не в моде, это не сложно быть счастливым
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Сплин больше не в моде, это не сложно
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être
Сплин больше не в моде, это не сложно быть
C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais
Это просто, Просто будь счастлив, если бы ты захотел, ты бы
C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais
Это просто, Просто будь счастлив, если бы ты захотел, ты бы
C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais
Это просто, Просто будь счастлив, если бы ты захотел, ты бы





Writer(s): Angèle Van Laeken, Romeo Van Leaken, Tristan Salvati


Attention! Feel free to leave feedback.