Lyrics and translation Angélica - A Fésta dos Insetos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fésta dos Insetos
Праздник насекомых
Olha
a
festa
da
minhoca
aí
gente!!
Смотрите,
вечеринка
червячка,
народ!!
Dona
minhoca
resolver
dar
uma
festa
Госпожа
Червячок
решила
устроить
вечеринку
Saiu
da
terra
e
começou
a
rebolar
Вылезла
из
земли
и
начала
вилять
Seu
Caramujo
contratou
uma
orquestra
Господин
Улитка
нанял
оркестр
Dona
Cigarra
foi
chamada
pra
cantar
Госпожу
Цикаду
позвали
петь
Seu
Gafanhoto
recebia
os
convidados
Господин
Кузнечик
встречал
гостей
MC
Grilo
era
quem
fazia
o
som
MC
Сверчок
отвечал
за
музыку
Seu
Pernilongo
vinha
todo
atrapalhado
Господин
Комар
прилетел
весь
растрепанный
Quebrando
um
galho
dando
uma
de
garçom
Выручал,
работая
официантом
A
Borboleta
paquerava
todo
o
mundo
Бабочка
флиртовала
со
всеми
Tirou
até
seu
Percevejo
pra
dançar
Даже
господина
Клопа
пригласила
на
танец
Dona
Barata
se
escondeu
bem
lá
no
fundo
Госпожа
Таракан
спряталась
где-то
в
глубине
Seu
Carrapato
começou
a
se
coçar
Господин
Клещ
начал
чесаться
Pula,
pula,
pulga
Прыгай,
прыгай,
блоха
Vaga,
vagalume
Сияй,
светлячок
Corre
largatixa
Беги,
гусеница
Quem
cochicha
o
rabo
espicha
Кто
шепчется,
тот
хвост
вытягивает
Dança
dos
insetos
não
pode
parar
Танец
насекомых
не
может
остановиться
A
festa
não
tem
hora
pra
acabar
У
этой
вечеринки
нет
времени
окончания
Pula,
pula,
pulga
Прыгай,
прыгай,
блоха
Vaga,
vagalume
Сияй,
светлячок
Corre
largatixa
Беги,
гусеница
Quem
cochicha
o
rabo
espicha
Кто
шепчется,
тот
хвост
вытягивает
Dança
dos
insetos
não
pode
parar
Танец
насекомых
не
может
остановиться
A
festa
não
tem
hora
pra
acabar
У
этой
вечеринки
нет
времени
окончания
Vamô
lá
dona
Barata,
deixa
de
se
esconder
Ну
же,
госпожа
Таракан,
хватит
прятаться
Vamos
dançar,
vai,
vamô
lá,
vamô
lá,
vamô
lá
Давай
танцевать,
ну
же,
давай,
давай,
давай
Isso
arrebenta
MC
Grilo
Жги,
MC
Сверчок
Gente
olha
o
Pernilongo,
galera
Смотрите,
народ,
Комар,
народ
Galera,
segura
lá
que
vai
cair
Народ,
ловите,
сейчас
упадет
Agora
galera,
levanta
a
mão
e
canta
com
a
gente
А
теперь,
народ,
поднимаем
руки
и
поем
вместе
с
нами
Olha
a
festa
gente!
Смотрите,
вечеринка,
народ!
Minhoquinhos
e
minhoquinhas
do
meu
Brasil
Червячки
и
червячки
моей
Бразилии
Vamô
botar
pra
quebrar.
Давайте
зажжем.
Dona
minhoca
resolver
dar
uma
festa
Госпожа
Червячок
решила
устроить
вечеринку
Saiu
da
terra
e
começou
a
rebolar
Вылезла
из
земли
и
начала
вилять
Seu
Caramujo
contratou
uma
orquestra
Господин
Улитка
нанял
оркестр
Dona
Cigarra
foi
chamada
pra
cantar
Госпожу
Цикаду
позвали
петь
Seu
Gafanhoto
recebia
os
convidados
Господин
Кузнечик
встречал
гостей
MC
Grilo
era
quem
fazia
o
som
MC
Сверчок
отвечал
за
музыку
Seu
Pernilongo
vinha
todo
atrapalhado
Господин
Комар
прилетел
весь
растрепанный
Quebrando
um
galho
dando
uma
de
garçom
Выручал,
работая
официантом
A
Borboleta
paquerava
todo
o
mundo
Бабочка
флиртовала
со
всеми
Tirou
até
seu
Percevejo
pra
dançar
Даже
господина
Клопа
пригласила
на
танец
Dona
Barata
se
escondeu
bem
lá
no
fundo
Госпожа
Таракан
спряталась
где-то
в
глубине
Seu
Carrapato
começou
a
se
coçar
Господин
Клещ
начал
чесаться
Pula,
pula,
pulga
Прыгай,
прыгай,
блоха
Vaga,
vagalume
Сияй,
светлячок
Corre
largatixa
Беги,
гусеница
Quem
cochicha
o
rabo
espicha
Кто
шепчется,
тот
хвост
вытягивает
Dança
dos
insetos
não
pode
parar
Танец
насекомых
не
может
остановиться
A
festa
não
tem
hora
pra
acabar
У
этой
вечеринки
нет
времени
окончания
Pula,
pula,
pulga
Прыгай,
прыгай,
блоха
Vaga,
vagalume
Сияй,
светлячок
Corre
largatixa
Беги,
гусеница
Quem
cochicha
o
rabo
espicha
Кто
шепчется,
тот
хвост
вытягивает
Dança
dos
insetos
não
pode
parar
Танец
насекомых
не
может
остановиться
A
festa
não
tem
hora
pra
acabar
У
этой
вечеринки
нет
времени
окончания
Pula,
pula,
pulga
Прыгай,
прыгай,
блоха
Vaga,
vagalume
Сияй,
светлячок
Corre
largatixa
Беги,
гусеница
Quem
cochicha
o
rabo
espicha
Кто
шепчется,
тот
хвост
вытягивает
Dança
dos
insetos
não
pode
parar
Танец
насекомых
не
может
остановиться
A
festa
não
tem
hora
pra
acabar
У
этой
вечеринки
нет
времени
окончания
Pula,
pula,
pulga
Прыгай,
прыгай,
блоха
Vaga,
vagalume
Сияй,
светлячок
Corre
largatixa
Беги,
гусеница
Quem
cochicha
o
rabo
espicha
Кто
шепчется,
тот
хвост
вытягивает
Dança
dos
insetos
não
pode
parar
Танец
насекомых
не
может
остановиться
A
festa
não
tem
hora
pra
acabar
У
этой
вечеринки
нет
времени
окончания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Colla, Reinaldo Arias Gomes
Album
Angélica
date of release
22-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.