Angélica - Esperando Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angélica - Esperando Nada




Esperando Nada
В ожидании ничего
Eu vou te contar uma história
Я расскажу тебе историю,
Que parece mentira, mas aconteceu
Которая кажется ложью, но она произошла.
Eu achei um livro de sorte que ensinava bruxaria
Я нашла книгу удачи, которая учила колдовству,
Como achar o amor
Как найти любовь.
Eu sei que eu vi sombras passando diante de mim
Я лишь знаю, что видела тени, проходящие передо мной,
E passou tanta coisa, tanta gente
И прошло столько всего, столько людей,
E ninguém me viu
И никто меня не заметил.
E eu fiquei de esperando que a noite
И я стояла, ожидая, когда ночь
Fosse embora e chegasse o amanhecer
Уйдет, и наступит рассвет.
Mas um vendaval, abriu todas as janelas
Но сильный ветер распахнул все окна,
E eu vi a escuridão no céu
И я увидела темноту в небе.
Eu não sei se isso tudo era verdade ou uma ilusão
Я не знаю, было ли все это правдой или просто иллюзией,
Mas ouvi as batidas diferentes no meu coração
Но я услышала непривычное биение своего сердца.
À meia noite, a porta se abriu
В полночь дверь открылась,
Alguém entrou, mas se escondeu de mim
Кто-то вошел, но спрятался от меня.
Me levantei, pensando em fugir
Я встала, думая убежать,
Corri pra trás, não sei pra onde ir
Побежала назад, не зная, куда идти.
Fechei o livro, chegando a tremer
Закрыла книгу, дрожа,
Desses mistérios não quero saber
Об этих тайнах я не хочу знать.
Mas nessa hora é que eu pude ver
Но в этот момент я смогла увидеть,
Que quem estava ali era você
Что это был ты.
Não poderia dizer se eu imaginei
Не могу сказать, вообразила ли я это,
Ou se a história desse livro me aconteceu
Или история из этой книги произошла со мной.
Eu sei que você não passava de um sonho
Я лишь знаю, что ты был всего лишь мечтой,
Mas agora é meu
Но теперь ты мой.
Eu não sei se isso tudo era verdade ou uma ilusão
Я не знаю, было ли все это правдой или просто иллюзией,
Mas ouvi as batidas diferentes no meu coração
Но я услышала непривычное биение своего сердца.
À meia noite, a porta se abriu
В полночь дверь открылась,
Alguém entrou, mas se escondeu de mim
Кто-то вошел, но спрятался от меня.
Me levantei, pensando em fugir
Я встала, думая убежать,
Corri pra trás, não sei pra onde ir
Побежала назад, не зная, куда идти.
Fechei o livro, chegando a tremer
Закрыла книгу, дрожа,
Desses mistérios não quero saber
Об этих тайнах я не хочу знать.
Mas nessa hora é que eu pude ver
Но в этот момент я смогла увидеть,
Que quem estava ali era você
Что это был ты.
À meia noite, a porta se abriu
В полночь дверь открылась,
Alguém entrou, mas se escondeu de mim
Кто-то вошел, но спрятался от меня.
Me levantei, pensando em fugir
Я встала, думая убежать,
Corri pra trás, não sei pra onde ir
Побежала назад, не зная, куда идти.
Fechei o livro, chegando a tremer
Закрыла книгу, дрожа,
Desses mistérios não quero saber
Об этих тайнах я не хочу знать.
Mas nessa hora é que eu pude ver
Но в этот момент я смогла увидеть,
Que quem estava ali era você
Что это был ты.
Fechei o livro, chegando a tremer
Закрыла книгу, дрожа.





Writer(s): A. Vegas, Paulo Sérgio Valle


Attention! Feel free to leave feedback.