Lyrics and translation Angélica - Mãos Ao Alto (Quero Seu Coração) (Hands Up (Give Me Your Heart))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mãos Ao Alto (Quero Seu Coração) (Hands Up (Give Me Your Heart))
Руки Вверх (Хочу Твое Сердце)
Pare!
Mãos
ao
alto!
É
um
assalto
Стой!
Руки
вверх!
Это
ограбление!
Eu
quero
roubar
seu
coração
Я
хочу
украсть
твое
сердце.
Pare!
Mãos
ao
alto!
É
um
assalto
Стой!
Руки
вверх!
Это
ограбление!
Eu
quero
roubar
seu
coração
Я
хочу
украсть
твое
сердце.
Seu
amor,
seu
amor...
Твоя
любовь,
твоя
любовь...
Meu
amor,
cansei
de
sofrer
Любимый,
я
устала
страдать.
Sem
você
vou
enlouquecer
Без
тебя
я
сойду
с
ума.
Já
fiz
de
tudo
pra
você
me
entender
Я
сделала
все,
чтобы
ты
меня
понял,
Mas
você
não
quer
me
ouvir
Но
ты
не
хочешь
меня
слушать.
Você
não
quer
se
decidir
Ты
не
хочешь
принимать
решения.
Sei
que
você
também
gosta
de
mim
Я
знаю,
что
я
тоже
тебе
нравлюсь.
Pare!
Mãos
ao
alto!
É
um
assalto
Стой!
Руки
вверх!
Это
ограбление!
Eu
quero
roubar
seu
coração
Я
хочу
украсть
твое
сердце.
Pare!
Mãos
ao
alto!
É
um
assalto
Стой!
Руки
вверх!
Это
ограбление!
Eu
quero
roubar
seu
coração
Я
хочу
украсть
твое
сердце.
Seu
amor,
seu
amor...
Твоя
любовь,
твоя
любовь...
Seu
olhar
é
lindo
demais
Твой
взгляд
слишком
прекрасен.
Seu
andar
roubou
minha
paz
Твоя
походка
украла
мой
покой.
Por
que
você
vive
fugindo
de
mim?
Почему
ты
все
время
убегаешь
от
меня?
Esse
jogo
você
já
perdeu
В
эту
игру
ты
уже
проиграл.
Não
vai
achar
alguém
como
eu
Ты
не
найдешь
никого,
как
я.
Não
adianta
brincar
de
esconder
Бесполезно
играть
в
прятки.
Pare!
Mãos
ao
alto!
É
um
assalto
Стой!
Руки
вверх!
Это
ограбление!
Eu
quero
roubar
seu
coração
Я
хочу
украсть
твое
сердце.
Pare!
Mãos
ao
alto!
É
um
assalto
Стой!
Руки
вверх!
Это
ограбление!
Eu
quero
roubar
seu
coração
Я
хочу
украсть
твое
сердце.
Seu
amor,
seu
amor...
Твоя
любовь,
твоя
любовь...
Quero
ser
a
tal
mocinha
do
cowboy
Хочу
быть
той
девушкой
ковбоя,
O
seu
grande
amor...
Твоей
большой
любовью...
Fique
para
sempre
junto
a
mim
Останься
со
мной
навсегда.
Preciso
de
você,
preciso
de
você
Ты
нужен
мне,
ты
нужен
мне.
Pare!
Mãos
ao
alto!
É
um
assalto
Стой!
Руки
вверх!
Это
ограбление!
Eu
quero
roubar
seu
coração
Я
хочу
украсть
твое
сердце.
Pare!
Mãos
ao
alto!
É
um
assalto
Стой!
Руки
вверх!
Это
ограбление!
Eu
quero
roubar
seu
coração
Я
хочу
украсть
твое
сердце.
Pare!
Mãos
ao
alto!
É
um
assalto
Стой!
Руки
вверх!
Это
ограбление!
Eu
quero
roubar
seu
coração
Я
хочу
украсть
твое
сердце.
Pare!
Mãos
ao
alto!
É
um
assalto
Стой!
Руки
вверх!
Это
ограбление!
Eu
quero
roubar
seu
coração
Я
хочу
украсть
твое
сердце.
Pare!
Mãos
ao
alto!
É
um
assalto
Стой!
Руки
вверх!
Это
ограбление!
Eu
quero
roubar
seu
coração
Я
хочу
украсть
твое
сердце.
Pare!
Mãos
ao
alto!
É
um
assalto
Стой!
Руки
вверх!
Это
ограбление!
Eu
quero
roubar
seu
coração
Я
хочу
украсть
твое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michael sullivan, byl, j. kluger, n, d. vangarde
Attention! Feel free to leave feedback.