Lyrics and translation Angélica - Na Porta do Colégio (La Puerta del Colegio)
Outra
noite
sem
dormir
Еще
одна
ночь
без
сна
Recordando
os
momentos
Вспоминая
моменты
Que
eu
tive
junto
a
ti
Я
имел
у
тебя
Lembro
a
porta
do
colégio
Помню,
дверь
колледж
Onde
eu
te
conheci
Где
я
встретил
тебя
Um
tropeço
e
os
livros
que
caíram
Камень
преткновения
и
книги,
которые
упали
E
ficamos
os
dois
И
мы
оба
Completamente
sós
Полностью
наедине
Eu
nervosa
a
te
olhar
Я
нервная
на
тебя
смотреть
Sentindo
que
o
amor
Чувствуя,
что
любовь
Nos
despertava
В
обративший
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Был
в
двери
колледжа...
Conheci
meu
grande
amor
Встретил,
моя
большая
любовь
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Был
в
двери
колледжа...
Fiquei
te
amando
assim
Я
любить
тебя
так
Agora
não
estás
aqui
Теперь
вы
не
здесь
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Был
в
двери
колледжа...
O
tempo
ficou
pra
trás
Время
стало
pra
назад
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Был
в
двери
колледжа...
Fiquei
sempre
a
te
esperar
Я
всегда
тебя
ждать
Será
que
ainda
vais
voltar
Будет,
что
еще
вы
будете
возвращаться
Se
sentavas
ao
meu
lado
Если
sentavas
на
моей
стороне
Certas
aulas
de
inglês
Некоторые
уроки
английского
языка
Eram
risos
e
carinhos
Были
смех
и
любовью
Até
o
sinal
bater
До
сигнала
бить
Fim
de
ano
que
chegava
В
конце
года
он
приехал
E
nem
podia
imaginar
И
не
могла
себе
представить
Que
mudasses
de
colégio
Что
mudasses
колледжа
Eu
nunca
mais
Я
больше
никогда
не
Ia
poder
te
ver
Ia
сила
тебя
видеть
O
mundo
acabou
Мир
закончился
Eu
fugi
pra
poder
chorar
Я
убежал
я
могла
плакать
E
o
tempo
passou...
И
время
шло...
Mas
eu
me
lembro
Но
я
помню,
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Был
в
двери
колледжа...
Conheci
meu
grande
amor
Встретил,
моя
большая
любовь
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Был
в
двери
колледжа...
Fiquei
te
amando
assim
Я
любить
тебя
так
Agora
não
estás
aqui
Теперь
вы
не
здесь
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Был
в
двери
колледжа...
O
tempo
ficou
pra
trás
Время
стало
pra
назад
Foi
na
porta
do
colégio
que...
Был
в
двери
колледжа...
Fiquei
sempre
a
te
esperar
Я
всегда
тебя
ждать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estebanez Santesteban Alberto, Herzog Herzog Miguel
Attention! Feel free to leave feedback.