Lyrics and translation Angélica - Que Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
a
chuva
cai
na
minha
vidraça
Когда
дождь
стучит
по
моему
окну
A
saudade
bate
forte
em
mim
Тоска
по
тебе
сильно
бьет
в
грудь
Sentir
frio
sem
você
não
tem
graça
Мерзнуть
без
тебя
совсем
не
мило
Cobertor
aquece
mas
não
abraça
Одеяло
греет,
но
не
обнимает
Era
bom
andar
juntinho
na
chuva
Как
хорошо
было
гулять
вместе
под
дождем
Ir
ao
cinema
só
pra
roupa
secar
Ходить
в
кино,
лишь
бы
одежда
высохла
E
abraçar,
e
abraçar,
e
beijar,
e
beijar
И
обниматься,
и
обниматься,
и
целоваться,
и
целоваться
Depois
sonhar
voltando
pra
casa
А
потом
мечтать,
возвращаясь
домой
Que
saudade,
que
saudade
Какая
тоска,
какая
тоска
Eu
não
sei
por
que
ficou
tudo
assim
Я
не
знаю,
почему
все
так
случилось
Que
vontade,
que
vontade
Как
хочется,
как
хочется
Que
essa
chuva
te
trouxesse
pra
mim
Чтобы
этот
дождь
тебя
ко
мне
вернул
Abro
a
janela
Открываю
окно
E
molho
meu
rosto
И
подставляю
лицо
дождю
Não
sei
se
estou
sonhando
Не
знаю,
сплю
я
или
нет
Tem
alguém
me
chamando
Кто-то
меня
зовет
Não
acredito
esfrego
meus
olhos
Не
верю
своим
глазам,
протираю
их
No
meio
da
chuva
eu
vejo
você
me
esperando
Под
дождем
вижу
тебя,
ты
ждешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Sergio Valle, Mihail Plopschi, Augusto Cesar Teixeira, Paulo Sergio Kostenbader Valle
Attention! Feel free to leave feedback.