Lyrics and translation Angélica - Quero Ficar Com Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Ficar Com Você
Хочу остаться с тобой
Eu
não
sei
o
que
dizer
Я
не
знаю,
что
сказать,
Por
que
que
tudo
isso
foi
acontecer?
Почему
все
это
произошло?
Não
existe
explicação
"pras"
coisas
que
acontecem
com
o
coração
Нет
объяснений
тому,
что
происходит
с
сердцем.
O
que
eu
tinha
por
você
pensei
que
era
amizade,
sei
lá,
mas
foi
assim
То,
что
я
испытывала
к
тебе,
я
думала,
это
дружба,
не
знаю,
но
это
было
так.
Eu
te
olhei
e
você
me
olhou,
Я
посмотрела
на
тебя,
и
ты
посмотрел
на
меня,
E
como
se
fosse
um
vulcão
derrepente
veio
a
paixão
И
словно
вулкан,
внезапно
вспыхнула
страсть.
Não
é
fácil
aceitar
qua
a
gente
tem
ciúmes,
sem
poder
mostrar
Нелегко
признать,
что
ревнуешь,
не
имея
возможности
показать
это.
Eu
não
posso
esconder
toda
a
emoção
que
sinto
por
você
Я
не
могу
скрыть
все
чувства,
которые
испытываю
к
тебе.
Uh
uh
a
verdade
é
que
eu
mudei,
estou
apaixonada,
só
sei
que
foi
assim
У-у,
правда
в
том,
что
я
изменилась,
я
влюблена,
я
знаю
лишь,
что
это
случилось
так.
Eu
te
olhei
e
você
me
olhou,
Я
посмотрела
на
тебя,
и
ты
посмотрел
на
меня,
E
como
se
fosse
um
vulcão
derrepente
veio
a
paixão
И
словно
вулкан,
внезапно
вспыхнула
страсть.
Eu
não
sei
se
existe
cupido,
ou
se
o
coração
tá
brincando
comigo?
Я
не
знаю,
существует
ли
Купидон,
или
сердце
играет
со
мной?
Será
que
estou
perdendo
de
vez
o
juízo?
Неужели
я
окончательно
схожу
с
ума?
Ou
você
é
o
anjo
do
meu
paraíso?
Или
ты
ангел
моего
рая?
Amor,
amor
Любимый,
любимый,
Amor,
te
quero
assim
cada
vez
mais
perto
de
mim
Любимый,
хочу
тебя
все
ближе
и
ближе
к
себе.
Amor,
amor
não
posso
esconder,
eu
quero
ficar
com
você
Любимый,
любимый,
не
могу
скрывать,
я
хочу
остаться
с
тобой.
Não
é
fácil
aceitar
qua
a
gente
tem
ciúmes,
sem
poder
mostrar
Нелегко
признать,
что
ревнуешь,
не
имея
возможности
показать
это.
Eu
não
posso
esconder
toda
a
emoção
que
sinto
por
você
Я
не
могу
скрыть
все
чувства,
которые
испытываю
к
тебе.
Uh
uh
a
verdade
é
que
eu
mudei,
estou
apaixonada,
só
sei
que
foi
assim
У-у,
правда
в
том,
что
я
изменилась,
я
влюблена,
я
знаю
лишь,
что
это
случилось
так.
Eu
te
olhei
e
você
me
olhou,
Я
посмотрела
на
тебя,
и
ты
посмотрел
на
меня,
E
como
se
fosse
um
vulcão
derrepente
veio
a
paixão
И
словно
вулкан,
внезапно
вспыхнула
страсть.
Eu
não
sei
se
existe
cupido
Я
не
знаю,
существует
ли
Купидон,
Ou
se
o
coração
tá
brincando
comigo?
Или
сердце
играет
со
мной?
Será
que
estou
perdendo
de
vez
o
juízo?
Неужели
я
окончательно
схожу
с
ума?
Ou
você
é
o
anjo
do
meu
paraíso?
Или
ты
ангел
моего
рая?
Amor,
amor,
amor,
te
quero
assim
cada
vez
mais
perto
de
mim
Любимый,
любимый,
любимый,
хочу
тебя
все
ближе
и
ближе
к
себе.
Amor,
amor
não
posso
esconder,
eu
quero
ficar
com
você
Любимый,
любимый,
не
могу
скрывать,
я
хочу
остаться
с
тобой.
Amor,
amor,
amor,
te
quero
assim
cada
vez
mais
perto
de
mim
Любимый,
любимый,
любимый,
хочу
тебя
все
ближе
и
ближе
к
себе.
Amor,
amor
não
posso
esconder,
eu
quero
ficar
com
você
Любимый,
любимый,
не
могу
скрывать,
я
хочу
остаться
с
тобой.
Amor,
amor,
amor,
te
quero
assim
cada
vez
mais
perto
de
mim
Любимый,
любимый,
любимый,
хочу
тебя
все
ближе
и
ближе
к
себе.
Amor,
amor
não
posso
esconder,
eu
quero
ficar
com
você
Любимый,
любимый,
не
могу
скрывать,
я
хочу
остаться
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihail Plopschi, Paulo Sergio Kostenbader Valle, Francisco Figueiredo Roque
Album
Angélica
date of release
14-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.