Lyrics and translation Angélica - Talismã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe,
quanto
tempo
não
te
vejo
Знаешь,
как
давно
я
тебя
не
видела,
Cada
vez
você
mais
longe
С
каждым
разом
ты
всё
дальше,
Mais
eu
gosto
de
você
Но
я
люблю
тебя
всё
больше.
Sabe,
eu
pensei
que
fosse
fácil
Знаешь,
я
думала,
что
будет
легко
Esquecer
seu
jeito
frágil
Забыть
твою
хрупкую
манеру
De
se
dar
sem
receber
Отдавать
себя,
ничего
не
получая
взамен.
Só
você
que
me
ilumina
Только
ты
освещаешь
меня,
Meu
pequeno
talismã
Мой
маленький
талисман.
Como
é
doce
essa
rotina
Как
же
сладка
эта
рутина
—
De
te
amar
toda
manhã
Любить
тебя
каждое
утро.
Nos
momentos
mais
difíceis
В
самые
трудные
моменты
Você
é
o
meu
divã
Ты
— моя
отдушина.
Nosso
amor
não
tem
segredo
У
нашей
любви
нет
секретов,
Sabe
tudo
de
nós
dois
Она
знает
всё
о
нас
двоих
E
joga
fora
os
nossos
medos
И
отбрасывает
прочь
наши
страхи.
Vai
saudade
diz
pra
ele
Эй,
тоска,
скажи
ему,
Diz
pra
ele
aparecer
Скажи
ему,
чтобы
появился.
Vai
saudade
vê
se
troca
Эй,
тоска,
попробуй
обменять
A
minha
solidão
por
ele
Моё
одиночество
на
него,
Pra
valer
o
meu
viver
Чтобы
моя
жизнь
имела
смысл.
Vai
saudade
diz
pra
ele
Эй,
тоска,
скажи
ему,
Diz
pra
ele
aparecer
Скажи
ему,
чтобы
появился.
Vai
saudade
vê
se
troca
Эй,
тоска,
попробуй
обменять
A
minha
solidão
por
ele
Моё
одиночество
на
него,
Pra
valer
o
meu
viver
Чтобы
моя
жизнь
имела
смысл.
Só
você
que
me
ilumina
Только
ты
освещаешь
меня,
Meu
pequeno
talismã
Мой
маленький
талисман.
Como
é
doce
essa
rotina
Как
же
сладка
эта
рутина
—
De
te
amar
toda
manhã
Любить
тебя
каждое
утро.
Nos
momentos
mais
difíceis
В
самые
трудные
моменты
Você
é
o
meu
divã
Ты
— моя
отдушина.
Nosso
amor
não
tem
segredo
У
нашей
любви
нет
секретов,
Sabe
tudo
de
nós
dois
Она
знает
всё
о
нас
двоих
E
joga
fora
os
nossos
medos
И
отбрасывает
прочь
наши
страхи.
Vai
saudade
diz
pra
ele
Эй,
тоска,
скажи
ему,
Diz
pra
ele
aparecer
Скажи
ему,
чтобы
появился.
Vai
saudade
vê
se
troca
Эй,
тоска,
попробуй
обменять
A
minha
solidão
por
ele
Моё
одиночество
на
него,
Pra
valer
o
meu
viver
Чтобы
моя
жизнь
имела
смысл.
Vai
saudade
diz
pra
ele
Эй,
тоска,
скажи
ему,
Diz
pra
ele
aparecer
Скажи
ему,
чтобы
появился.
Vai
saudade
vê
se
troca
Эй,
тоска,
попробуй
обменять
A
minha
solidão
por
ele
Моё
одиночество
на
него,
Pra
valer
o
meu
viver
Чтобы
моя
жизнь
имела
смысл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan Ivanilton De
Album
Angélica
date of release
30-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.