Lyrics and translation Angélica - Vou De Táxi (Joe Le Taxi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou De Táxi (Joe Le Taxi)
Поеду на такси (Joe Le Taxi)
Pela
janela
do
meu
quarto
Из
окна
моей
комнаты
Ouço
a
buzina
me
chamando
Слышу
гудок,
зовущий
меня
Quem
será
que
vem
me
acordar?
Кто
же
это
меня
будит?
Mas
no
banho,
foi
só
me
tocar
Но
в
душе,
только
коснувшись
меня,
De
repente,
lembrei
do
teu
olhar
Вдруг
вспомнила
твой
взгляд
A
cor
do
batom
Цвет
помады
Lembro
o
beijo
Вспоминаю
поцелуй
Foi
pra
lá
de
bom
Он
был
просто
потрясающий
Vou
de
táxi,
cê
sabe
Поеду
на
такси,
ты
знаешь
Tava
morrendo
de
saudade
Умирала
от
тоски
по
тебе
Mas
nem
lembro
do
teu
nome
Но
даже
не
помню
твоего
имени
Não
tem
pressa
Не
торопись
Teu
jeito
de
olhar
pra
mim
me
arrepia
Твой
взгляд
на
меня
меня
волнует
Me
leva,
me
faz
viajar
Забери
меня,
позволь
мне
путешествовать
Pelo
céu,
pelo
sol
По
небу,
по
солнцу
A
escola
pode
esperar
Школа
может
подождать
Vou
de
táxi
Поеду
на
такси
Mas
só
com
você
(só
com
você)
Но
только
с
тобой
(только
с
тобой)
Vou
de
táxi
Поеду
на
такси
Só
pra
te
ver
(só
pra
te
ver)
Только
чтобы
увидеть
тебя
(только
чтобы
увидеть
тебя)
Vou
de
táxi,
cê
sabe
Поеду
на
такси,
ты
знаешь
Tava
morrendo
de
saudade
Умирала
от
тоски
по
тебе
Vou
de
táxi,
tô
com
saudade
Поеду
на
такси,
скучаю
по
тебе
Vou
de
táxi,
tô
com
saudade
(saudade)
Поеду
на
такси,
скучаю
по
тебе
(скучаю)
Vou
de
táxi,
tô
com
saudade
Поеду
на
такси,
скучаю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franck Langolff, Etienne Roda-gil
Attention! Feel free to leave feedback.