Angélico - Bailarina - translation of the lyrics into German

Bailarina - Angélicotranslation in German




Bailarina
Tänzerin
Cresce um encanto quando a vejo
Ein Zauber wächst, wenn ich sie sehe
Bate forte o coração
Das Herz schlägt stark
Menina dos meus olhos, te desejo
Mädchen meiner Augen, ich begehre dich
Será imaginação
Ist es Einbildung?
Não quero saber
Ich will nicht wissen
Se será pra sempre ou não
Ob es für immer sein wird oder nicht
quero poder
Ich will nur können
Viver essa paixão
Diese Leidenschaft leben
Mama Mamacita te quiero bonita
Mama Mamacita, du Schöne, ich will dich
parti muitos corações mas continuas invicta
Ich habe schon viele Herzen gebrochen, aber du bleibst unbesiegt
Não sei como o fazes mas me deixas louco
Ich weiß nicht, wie du es machst, aber du machst mich verrückt
de saber que sonho contigo me torno dorminhoco
Allein zu wissen, dass ich von dir träume, macht mich zum Schlafmütze
Tua montra é tentação
Dein Anblick ist Versuchung
Que me faz suar
Die mich schwitzen lässt
És miragem no deserto
Du bist eine Fata Morgana in der Wüste
Que anseio por tocar
Die ich zu berühren sehne
Perco-me nas tuas curvas
Ich verliere mich in deinen Kurven
Sem me querer encontrar
Ohne mich finden zu wollen
E quando vou pra te beijar amor
Und wenn ich dich küssen will, Liebling
É hora de acordar
Ist es Zeit aufzuwachen
Eii yeah uii yeah
Eii yeah uii yeah
Continua dançando
Tanz weiter
Eii yeah uohh
Eii yeah uohh
Pois eu não quero mais acordar
Denn ich will nicht mehr aufwachen
Eii yeah uii yeah
Eii yeah uii yeah
Continua dançando pra mim
Tanz weiter für mich
Eii yeah uohh
Eii yeah uohh
Pois eu não quero mais acordar
Denn ich will nicht mehr aufwachen
Não tem vez que eu fecho os olhos
Jedes Mal, wenn ich die Augen schließe
Que não te veja dançando
Sehe ich dich tanzen
Calibras o meu sono bem do jeito que te apetece
Du lenkst meinen Schlaf genau so, wie es dir passt
If you play me girl
Wenn du mit mir spielst, Mädchen
Eu continuo jogando
Spiele ich weiter
Assaltas minha mente
Du überfällst meine Gedanken
E o desejo permanece
Und das Verlangen bleibt
É duro de compreender
Es ist schwer zu verstehen
Porque me fazes isto
Warum du mir das antust
A verdade é que quando danças pra mim
Die Wahrheit ist, wenn du für mich tanzt
Me sinto no paraíso
Fühle ich mich wie im Paradies
Cara de menina, corpo de mulher
Gesicht eines Mädchens, Körper einer Frau
Me deixas sem ar
Du raubst mir den Atem
E quando vou pra te beijar amor, é hora de acordar
Und wenn ich dich küssen will, Liebling, ist es Zeit aufzuwachen
Eii yeah uii yeah
Eii yeah uii yeah
Continua dançando
Tanz weiter
Eii yeah uohh
Eii yeah uohh
Pois eu não quero mais acordar
Denn ich will nicht mehr aufwachen
Eii yeah uii yeah
Eii yeah uii yeah
Continua dançando pra mim
Tanz weiter für mich
Eii yeah uohh
Eii yeah uohh
Não tem vez que eu fecho os olhos
Jedes Mal, wenn ich die Augen schließe
Que não te veja dançando
Sehe ich dich tanzen
Calibras o meu sono bem do jeito que te apetece
Du lenkst meinen Schlaf genau so, wie es dir passt
If you play me girl
Wenn du mit mir spielst, Mädchen
Eu continuo jogando
Spiele ich weiter
Assaltas minha mente
Du überfällst meine Gedanken
E o desejo permanece
Und das Verlangen bleibt
Cresce um encanto quando a vejo
Ein Zauber wächst, wenn ich sie sehe
Bate forte o coração
Das Herz schlägt stark
Menina dos meus olhos
Mädchen meiner Augen
Te desejo... será imaginação?
Ich begehre dich... ist es Einbildung?
Não quero saber
Ich will nicht wissen
Se será pra sempre ou não
Ob es für immer sein wird oder nicht
quero poder viver essa paixão
Ich will nur diese Leidenschaft leben können
Ei bailarina
Hey Tänzerin
Continua dançando pra mim
Tanz weiter für mich
Ei bailarina
Hey Tänzerin
Mas eu não quero mais acordar
Aber ich will nicht mehr aufwachen
Ei bailarina
Hey Tänzerin
Continua dançando pra mim
Tanz weiter für mich
Ei bailarina
Hey Tänzerin
Mas eu não quero mais acordar
Aber ich will nicht mehr aufwachen





Writer(s): Angélico Vieira


Attention! Feel free to leave feedback.