Lyrics and translation Angélico - Bailarina
Cresce
um
encanto
quando
a
vejo
Растет
обаяние,
когда
я
вижу
Bate
forte
o
coração
Сильный
удар
сердца
Menina
dos
meus
olhos,
te
desejo
Девушка
из
моих
глаз,
тебя
я
желаю
Será
imaginação
Воображение
будет
Não
quero
saber
Не
хочу
знать,
Se
será
pra
sempre
ou
não
Если
будет
навсегда
или
нет
Só
quero
poder
Просто
хочу
Viver
essa
paixão
Жить
не
хочется
Mama
Mamacita
te
quiero
bonita
Mama
Mamacita
te
quiero
bonita
Já
parti
muitos
corações
mas
continuas
invicta
Уже
parti
много
сердец,
но
по-прежнему
непобедимым
Não
sei
como
o
fazes
mas
me
deixas
louco
Не
знаю,
как
ты,
но
меня
покидаете
сумасшедший
Só
de
saber
que
sonho
contigo
me
torno
dorminhoco
Просто
знать,
что
мечта,
с
тобою
становлюсь
спальное
место
Tua
montra
é
tentação
Твоя
витрина-это
искушение
Que
me
faz
suar
Что
заставляет
меня
потеть
És
miragem
no
deserto
Ты
мираж
в
пустыне
Que
anseio
por
tocar
Что
желание
играть
Perco-me
nas
tuas
curvas
Я
в
твои
кривые
Sem
me
querer
encontrar
Без
меня
хотеть
найти
E
quando
vou
pra
te
beijar
amor
И
когда
я
буду
тебя
целовать,
любовь
É
hora
de
acordar
Пришло
время
проснуться
Eii
yeah
uii
yeah
Eii
да
uii
да
Continua
dançando
Продолжает
танцевать
Eii
yeah
uohh
Eii
да
uohh
Pois
eu
não
quero
mais
acordar
Так
как
я
не
хочу
просыпаться
Eii
yeah
uii
yeah
Eii
да
uii
да
Continua
dançando
pra
mim
Продолжает
танцевать
для
меня
Eii
yeah
uohh
Eii
да
uohh
Pois
eu
não
quero
mais
acordar
Так
как
я
не
хочу
просыпаться
Não
tem
vez
que
eu
fecho
os
olhos
Не
раз,
когда
я
закрываю
глаза
Que
não
te
veja
dançando
Тебе
не
посмотреть,
танцы
Calibras
o
meu
sono
bem
do
jeito
que
te
apetece
Calibras
мой
сон
совсем
так,
как
тебе
хочется
If
you
play
me
girl
If
you
play
me
girl
Eu
continuo
jogando
Я
продолжаю
играть
Assaltas
minha
mente
Assaltas
мой
взгляд
E
o
desejo
permanece
И
желание
остается
É
duro
de
compreender
- Это
трудно
понять
Porque
me
fazes
isto
Потому
что
ты
делаешь
это
A
verdade
é
que
quando
danças
pra
mim
Правда
в
том,
что
когда
танцы
для
меня
Me
sinto
no
paraíso
Чувствую
себя
в
раю
Cara
de
menina,
corpo
de
mulher
Парень,
девушка,
тело,
женщина
Me
deixas
sem
ar
Меня
покидаете
без
воздуха
E
quando
vou
pra
te
beijar
amor,
é
hora
de
acordar
И
когда
я
буду
тебя
целовать
любви,
пора
проснуться
Eii
yeah
uii
yeah
Eii
да
uii
да
Continua
dançando
Продолжает
танцевать
Eii
yeah
uohh
Eii
да
uohh
Pois
eu
não
quero
mais
acordar
Так
как
я
не
хочу
просыпаться
Eii
yeah
uii
yeah
Eii
да
uii
да
Continua
dançando
pra
mim
Продолжает
танцевать
для
меня
Eii
yeah
uohh
Eii
да
uohh
Não
tem
vez
que
eu
fecho
os
olhos
Не
раз,
когда
я
закрываю
глаза
Que
não
te
veja
dançando
Тебе
не
посмотреть,
танцы
Calibras
o
meu
sono
bem
do
jeito
que
te
apetece
Calibras
мой
сон
совсем
так,
как
тебе
хочется
If
you
play
me
girl
If
you
play
me
girl
Eu
continuo
jogando
Я
продолжаю
играть
Assaltas
minha
mente
Assaltas
мой
взгляд
E
o
desejo
permanece
И
желание
остается
Cresce
um
encanto
quando
a
vejo
Растет
обаяние,
когда
я
вижу
Bate
forte
o
coração
Сильный
удар
сердца
Menina
dos
meus
olhos
Девушка
из
моих
глаз
Te
desejo...
será
imaginação?
Тебя
желание...
будет
воображение?
Não
quero
saber
Не
хочу
знать,
Se
será
pra
sempre
ou
não
Если
будет
навсегда
или
нет
Só
quero
poder
viver
essa
paixão
Просто
хочу
жить
этой
любовью
Ei
bailarina
Эй,
балерина,
Continua
dançando
pra
mim
Продолжает
танцевать
для
меня
Ei
bailarina
Эй,
балерина,
Mas
eu
não
quero
mais
acordar
Но
я
не
хочу
больше
просыпаться
Ei
bailarina
Эй,
балерина,
Continua
dançando
pra
mim
Продолжает
танцевать
для
меня
Ei
bailarina
Эй,
балерина,
Mas
eu
não
quero
mais
acordar
Но
я
не
хочу
больше
просыпаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angélico Vieira
Attention! Feel free to leave feedback.