Anhedonia - The Well (feat. Michael Hewat) - translation of the lyrics into German

The Well (feat. Michael Hewat) - Anhedoniatranslation in German




The Well (feat. Michael Hewat)
Der Brunnen (feat. Michael Hewat)
Catatonic tendency
Katatonische Tendenz
Obscurity condensing the tantalizing screams
Dunkelheit verdichtet die quälenden Schreie
Shifting the whites of these eyes
Verschiebt das Weiße dieser Augen
Hollow gloom rest behind the seeping walls
Hohle Düsternis ruht hinter den sickernden Wänden
What does it mean to live or breath without the grip of suffering
Was bedeutet es zu leben oder zu atmen ohne den Griff des Leidens?
Clenching so tightly, sifting beneath
So fest umklammernd, darunter siebend
Contorting everything while skinning your creed
Alles verzerrend, während du dein Glaubensbekenntnis häutest
Further and further beyond the worm
Weiter und weiter jenseits des Wurms
Enlightening chill of the empty sun
Erleuchtende Kälte der leeren Sonne
Take my hand and let me show you salvation through a window of fractured time
Nimm meine Hand und lass mich dir Erlösung zeigen, durch ein Fenster gebrochener Zeit, meine Schöne.
For everything created fall unto discord
Denn alles Erschaffene verfällt dem Missklang
And unto dust everything we've lead to believe true
Und zu Staub wird alles, was wir für wahr gehalten haben
There is nothing but the dead and the devastated
Es gibt nichts als die Toten und die Verwüsteten
There is nowhere but the sinking lethargy
Es gibt keinen Ort außer der sinkenden Lethargie
A rebirth of existence where the only god is pain
Eine Wiedergeburt der Existenz, in der der einzige Gott der Schmerz ist
Baptize in the fountain of infinite agony
Getauft im Brunnen unendlicher Qual
There is nothing but the dead and devastated
Es gibt nichts als die Toten und die Verwüsteten
The only god is pain
Der einzige Gott ist Schmerz
Mark these words
Merke dir diese Worte
You will suffer
Du wirst leiden
You will suffer
Du wirst leiden
Unsew the eyes
Nähe die Augen auf
Spew out the lime
Speie den Kalk aus
Further and further beyond the worm
Weiter und weiter jenseits des Wurms
Into the well of the empty sun
In den Brunnen der leeren Sonne
There is nothing but the dead and the devastated
Es gibt nichts als die Toten und die Verwüsteten
The is nowhere but the sinking lethargy
Es gibt keinen Ort außer der sinkenden Lethargie
A rebirth of existence where the only god is pain
Eine Wiedergeburt der Existenz, in der der einzige Gott der Schmerz ist
Baptize in the fountain of infinite agony
Getauft im Brunnen unendlicher Qual
Where the well of the empty sun lay
Wo der Brunnen der leeren Sonne liegt
There is nothing but the dead and the devastated
Es gibt nichts als die Toten und die Verwüsteten
The only god is pain
Der einzige Gott ist Schmerz
The only god is pain
Der einzige Gott ist Schmerz
The only god is pain
Der einzige Gott ist Schmerz





Writer(s): Christopher Alvin Stapleton, Morgane Hayes


Attention! Feel free to leave feedback.