Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Well (feat. Michael Hewat)
Колодец (при уч. Michael Hewat)
Catatonic
tendency
Кататоническая
тенденция
Obscurity
condensing
the
tantalizing
screams
Мрак
сгущает
дразнящие
крики
Shifting
the
whites
of
these
eyes
Сдвигая
белки
этих
глаз
Hollow
gloom
rest
behind
the
seeping
walls
Пустая
мгла
покоится
за
просачивающимися
стенами
What
does
it
mean
to
live
or
breath
without
the
grip
of
suffering
Что
значит
жить
или
дышать
без
хватки
страдания
Clenching
so
tightly,
sifting
beneath
Сжимая
так
крепко,
просеивая
под
собой
Contorting
everything
while
skinning
your
creed
Искажая
все,
сдирая
с
тебя
твое
кредо
Further
and
further
beyond
the
worm
Дальше
и
дальше
за
червя
Enlightening
chill
of
the
empty
sun
Освежающий
холод
пустого
солнца
Take
my
hand
and
let
me
show
you
salvation
through
a
window
of
fractured
time
Возьми
мою
руку
и
позволь
мне
показать
тебе
спасение
сквозь
окно
fractured
time
For
everything
created
fall
unto
discord
Ибо
все
созданное
падет
в
раздор
And
unto
dust
everything
we've
lead
to
believe
true
И
в
прах
все,
во
что
мы
привыкли
верить
There
is
nothing
but
the
dead
and
the
devastated
Нет
ничего,
кроме
мертвых
и
опустошенных
There
is
nowhere
but
the
sinking
lethargy
Нет
ничего,
кроме
тонущей
летаргии
A
rebirth
of
existence
where
the
only
god
is
pain
Возрождение
бытия,
где
единственный
бог
- это
боль
Baptize
in
the
fountain
of
infinite
agony
Крестись
в
источнике
бесконечной
агонии
There
is
nothing
but
the
dead
and
devastated
Нет
ничего,
кроме
мертвых
и
опустошенных
The
only
god
is
pain
Единственный
бог
- это
боль
Mark
these
words
Запомни
эти
слова
You
will
suffer
Ты
будешь
страдать
You
will
suffer
Ты
будешь
страдать
Unsew
the
eyes
Распусти
глаза
Spew
out
the
lime
Изрыгни
известь
Further
and
further
beyond
the
worm
Дальше
и
дальше
за
червя
Into
the
well
of
the
empty
sun
В
колодец
пустого
солнца
There
is
nothing
but
the
dead
and
the
devastated
Нет
ничего,
кроме
мертвых
и
опустошенных
The
is
nowhere
but
the
sinking
lethargy
Нет
ничего,
кроме
тонущей
летаргии
A
rebirth
of
existence
where
the
only
god
is
pain
Возрождение
бытия,
где
единственный
бог
- это
боль
Baptize
in
the
fountain
of
infinite
agony
Крестись
в
источнике
бесконечной
агонии
Where
the
well
of
the
empty
sun
lay
Где
лежит
колодец
пустого
солнца
There
is
nothing
but
the
dead
and
the
devastated
Нет
ничего,
кроме
мертвых
и
опустошенных
The
only
god
is
pain
Единственный
бог
- это
боль
The
only
god
is
pain
Единственный
бог
- это
боль
The
only
god
is
pain
Единственный
бог
- это
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Alvin Stapleton, Morgane Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.