Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More
and
more
there
is
this
animal
Mehr
und
mehr
ist
da
dieses
Tier
Looking
out
through
my
eyes
Das
durch
meine
Augen
hinausschaut
At
all
the
traffic
on
the
road
to
nowhere
Auf
all
den
Verkehr
auf
der
Straße
ins
Nirgendwo
At
all
the
shiny
stuff
around
to
buy
Auf
all
das
glänzende
Zeug
ringsum
zum
Kaufen
At
all
the
wires
in
the
air
Auf
all
die
Drähte
in
der
Luft
At
all
the
people
shopping
Auf
all
die
Leute
beim
Einkaufen
For
the
same
blank
stare
Nach
demselben
leeren
Blick
At
america
the
drastic
Auf
Amerika,
das
drastische
That
isolated
geographic
Diese
isolierte
Geografie
That's
become
infested
with
millionaires
Die
von
Millionären
verseucht
ist
When
you
grow
up
surrounded
Wenn
du
aufwächst,
umgeben
By
willful
ignorance
Von
vorsätzlicher
Ignoranz
You
have
to
believe
Musst
du
glauben
Mercy
has
its
own
country
Dass
Barmherzigkeit
ihr
eigenes
Land
hat
And
that
it's
round
and
borderless
Und
dass
es
rund
und
grenzenlos
ist
And
then
you
have
to
grow
wings
Und
dann
musst
du
Flügel
wachsen
lassen
And
rise
above
it
all
Und
dich
über
alles
erheben
Where
that
hawk
is
circling
Wo
dieser
Falke
kreist
Above
that
strip
mall
Über
dieser
Strip
Mall
More
and
more
there
is
this
animal
Mehr
und
mehr
ist
da
dieses
Tier
Looking
out
through
my
eyes
Das
durch
meine
Augen
hinausschaut
Seeing
that
animals
only
take
from
this
world
Sieht,
dass
Tiere
nur
von
dieser
Welt
nehmen
What
they
need
to
survive
Was
sie
zum
Überleben
brauchen
But
she
is
prowling
through
all
the
religions
of
men
Aber
sie
schleicht
durch
alle
Religionen
der
Menschen
Seeing
that
time
and
time
and
time
again
Sieht,
dass
immer
und
immer
wieder
Their
gods
have
made
them
Ihre
Götter
sie
gemacht
haben
Special
and
above
Besonders
und
erhaben
über
Nature's
law
Das
Gesetz
der
Natur
And
the
respect
thereof
Und
den
Respekt
davor
And
i
think
when
you
grow
up
surrounded
Und
ich
denke,
wenn
du
aufwächst,
umgeben
By
willful
ignorance
Von
vorsätzlicher
Ignoranz
You
have
to
believe
that
mercy
has
its
own
country
Musst
du
glauben,
dass
Barmherzigkeit
ihr
eigenes
Land
hat
And
that
it's
round
and
borderless
Und
dass
es
rund
und
grenzenlos
ist
And
then
you
just
grow
wings
Und
dann
lässt
du
einfach
Flügel
wachsen
And
rise
above
it
all
Und
erhebst
dich
über
alles
Like
there
where
that
hawk
is
circling
So
wie
dort,
wo
dieser
Falke
kreist
Above
that
strip
mall
Über
dieser
Strip
Mall
Ask
any
eco-system
Frag
jedes
Ökosystem
Harm
here
is
harm
there
Schaden
hier
ist
Schaden
dort
And
there
and
there
Und
dort
und
dort
And
aggression
begets
aggression
Und
Aggression
erzeugt
Aggression
It's
a
very
simple
lesson
Es
ist
eine
sehr
einfache
Lektion
That
long
preceded
any
king
of
heaven
Die
lange
vor
jedem
König
des
Himmels
existierte
And
there's
this
brutal
imperial
power
Und
da
ist
diese
brutale
imperiale
Macht
That
my
passport
says
i
represent
Die
ich
laut
meinem
Pass
repräsentiere
But
it
will
never
represent
where
my
heart
lives
Aber
sie
wird
nie
repräsentieren,
wo
mein
Herz
lebt
Only
vaguely
where
it
went
Nur
vage,
wohin
es
ging
Cuz
i
know
when
you
grow
up
surrounded
Denn
ich
weiß,
wenn
du
aufwächst,
umgeben
By
willful
ignorance
Von
vorsätzlicher
Ignoranz
You
learn
that
mercy
has
its
own
country
Lernst
du,
dass
Barmherzigkeit
ihr
eigenes
Land
hat
And
that
it's
round
and
borderless
Und
dass
es
rund
und
grenzenlos
ist
And
then
you
just
grow
wings
Und
dann
lässt
du
einfach
Flügel
wachsen
And
rise
above
it
all
Und
erhebst
dich
über
alles
Where
that
hawk
is
circling
Wo
dieser
Falke
kreist
Above
that
strip
mall
Über
dieser
Strip
Mall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! Feel free to leave feedback.