Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anticipate (Live)
Antizipieren (Live)
You
are
subtle
as
a
window
pane
Du
bist
subtil
wie
eine
Fensterscheibe
Standing
in
my
view
Stehst
in
meiner
Sicht
But
I
will
wait
for
it
to
rain
Aber
ich
werde
warten,
bis
es
regnet
So
that
I
can
see
you
Damit
ich
dich
sehen
kann
You
call
me
up
at
night
Du
rufst
mich
nachts
an
When
there′s
no
light
passing
through
Wenn
kein
Licht
durchdringt
And
you
think
that
I
don't
understand
Und
du
denkst,
dass
ich
es
nicht
verstehe
But
I
do
Aber
das
tue
ich
We
don′t
say
everything
Wir
sagen
nicht
alles
That
we
could
Was
wir
könnten
So
that
we
can
say
later
Damit
wir
später
sagen
können
Oh,
you
misunderstood
Oh,
du
hast
das
missverstanden
I
hold
my
cards
up
Ich
halte
meine
Karten
Close
to
my
chest
Dicht
an
der
Brust
I
say
what
I
have
to
Ich
sage,
was
ich
muss
And
I
hold
back
the
rest
Und
halte
den
Rest
zurück
'Cause
someone
you
don't
know
Denn
jemand,
den
du
nicht
kennst
Is
someone
you
don′t
know
Ist
jemand,
den
du
nicht
kennst
Get
a
firm
grip,
girl
Pack
fest
zu,
Mädel
Before
you
let
go
Bevor
du
loslässt
For
every
hand
extended
Für
jede
ausgestreckte
Hand
Another
lies
in
wait
Liegt
eine
andere
auf
der
Lauer
Keep
your
eye
on
that
one
Behalte
diese
im
Auge
Dress
down
get
out
there
Zieh
dich
schlicht
an,
geh
raus
Pick
a
fight
with
the
police
Leg
dich
mit
der
Polizei
an
We
will
get
it
all
on
film
Wir
werden
alles
filmen
For
the
new
release
Für
die
neue
Veröffentlichung
Seems
like
everyone′s
an
actor
Scheint,
als
wäre
jeder
ein
Schauspieler
Or
they're
an
actor′s
best
friend
Oder
der
beste
Freund
eines
Schauspielers
I
wonder
what
was
wrong
to
begin
with
Ich
frage
mich,
was
von
Anfang
an
falsch
war
That
they
should
all
have
to
pretend
Dass
sie
alle
so
tun
müssen
als
ob
We
lost
sight
of
everything
Wir
haben
alles
aus
den
Augen
verloren
When
we
have
to
keep
checking
our
backs
Wenn
wir
ständig
über
unsere
Schulter
schauen
müssen
I
think
we
should
all
just
smile
Ich
denke,
wir
sollten
alle
einfach
lächeln
Come
clean
and
relax
Reinen
Tisch
machen
und
entspannen
But
he
says,
someone
you
don't
know
Aber
er
sagt,
jemand,
den
du
nicht
kennst
Is
someone
you
don′t
know
Ist
jemand,
den
du
nicht
kennst
Get
a
firm
grip,
girl
Pack
fest
zu,
Mädel
Before
you
let
go
Bevor
du
loslässt
For
every
hand
extended
Für
jede
ausgestreckte
Hand
Another
lies
in
wait
Liegt
eine
andere
auf
der
Lauer
Keep
your
eye
on
that
one
Behalte
diese
im
Auge
If
there's
anything
I′ve
learned
Wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
gelernt
habe
All
these
years
on
my
own
In
all
diesen
Jahren
allein
It's
how
to
find
my
own
way
there
Dann
ist
es,
wie
ich
meinen
eigenen
Weg
dorthin
finde
Find
my
own
way
Meinen
eigenen
Weg
finden
My
own
way,
my
own
way,
my
own
way,
my
own
way
Meinen
eigenen
Weg,
meinen
eigenen
Weg,
meinen
eigenen
Weg,
meinen
eigenen
Weg
My
own
way,
my
own
way,
my
own
way,
my
own
way
Meinen
eigenen
Weg,
meinen
eigenen
Weg,
meinen
eigenen
Weg,
meinen
eigenen
Weg
My
own
way,
my
own
way,
my
own
way,
my
own
way
Meinen
eigenen
Weg,
meinen
eigenen
Weg,
meinen
eigenen
Weg,
meinen
eigenen
Weg
My
own
way
Meinen
eigenen
Weg
You
are
subtle
as
a
window
pane
Du
bist
subtil
wie
eine
Fensterscheibe
Standing
in
my
view
Stehst
in
meiner
Sicht
But
I
will
wait
for
it
to
rain
Aber
ich
werde
warten,
bis
es
regnet
So
that
I
can
see
you
Damit
ich
dich
sehen
kann
You
call
me
up
at
night
Du
rufst
mich
nachts
an
When
there's
no
light
passing
through
Wenn
kein
Licht
durchdringt
And
you
think
that
I
don′t
understand
Und
du
denkst,
dass
ich
es
nicht
verstehe
But
I
do
Aber
das
tue
ich
Someone
you
don′t
know
Jemand,
den
du
nicht
kennst
Is
someone
you
don't
know
Ist
jemand,
den
du
nicht
kennst
Get
a
firm
grip,
girl
Pack
fest
zu,
Mädel
Before
you
let
go
Bevor
du
loslässt
For
every
hand
extended
Für
jede
ausgestreckte
Hand
Another
lies
in
wait
Liegt
eine
andere
auf
der
Lauer
Keep
your
eye
on
that
one
Behalte
diese
im
Auge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! Feel free to leave feedback.