Ani DiFranco - Anticipate (Live) - translation of the lyrics into German

Anticipate (Live) - Ani DiFrancotranslation in German




Anticipate (Live)
Antizipieren (Live)
You are subtle as a window pane
Du bist subtil wie eine Fensterscheibe
Standing in my view
Stehst in meiner Sicht
But I will wait for it to rain
Aber ich werde warten, bis es regnet
So that I can see you
Damit ich dich sehen kann
You call me up at night
Du rufst mich nachts an
When there′s no light passing through
Wenn kein Licht durchdringt
And you think that I don't understand
Und du denkst, dass ich es nicht verstehe
But I do
Aber das tue ich
We don′t say everything
Wir sagen nicht alles
That we could
Was wir könnten
So that we can say later
Damit wir später sagen können
Oh, you misunderstood
Oh, du hast das missverstanden
I hold my cards up
Ich halte meine Karten
Close to my chest
Dicht an der Brust
I say what I have to
Ich sage, was ich muss
And I hold back the rest
Und halte den Rest zurück
'Cause someone you don't know
Denn jemand, den du nicht kennst
Is someone you don′t know
Ist jemand, den du nicht kennst
Get a firm grip, girl
Pack fest zu, Mädel
Before you let go
Bevor du loslässt
For every hand extended
Für jede ausgestreckte Hand
Another lies in wait
Liegt eine andere auf der Lauer
Keep your eye on that one
Behalte diese im Auge
Anticipate
Antizipiere
Dress down get out there
Zieh dich schlicht an, geh raus
Pick a fight with the police
Leg dich mit der Polizei an
We will get it all on film
Wir werden alles filmen
For the new release
Für die neue Veröffentlichung
Seems like everyone′s an actor
Scheint, als wäre jeder ein Schauspieler
Or they're an actor′s best friend
Oder der beste Freund eines Schauspielers
I wonder what was wrong to begin with
Ich frage mich, was von Anfang an falsch war
That they should all have to pretend
Dass sie alle so tun müssen als ob
We lost sight of everything
Wir haben alles aus den Augen verloren
When we have to keep checking our backs
Wenn wir ständig über unsere Schulter schauen müssen
I think we should all just smile
Ich denke, wir sollten alle einfach lächeln
Come clean and relax
Reinen Tisch machen und entspannen
But he says, someone you don't know
Aber er sagt, jemand, den du nicht kennst
Is someone you don′t know
Ist jemand, den du nicht kennst
Get a firm grip, girl
Pack fest zu, Mädel
Before you let go
Bevor du loslässt
For every hand extended
Für jede ausgestreckte Hand
Another lies in wait
Liegt eine andere auf der Lauer
Keep your eye on that one
Behalte diese im Auge
Anticipate
Antizipiere
If there's anything I′ve learned
Wenn es etwas gibt, das ich gelernt habe
All these years on my own
In all diesen Jahren allein
It's how to find my own way there
Dann ist es, wie ich meinen eigenen Weg dorthin finde
Find my own way
Meinen eigenen Weg finden
My own way, my own way, my own way, my own way
Meinen eigenen Weg, meinen eigenen Weg, meinen eigenen Weg, meinen eigenen Weg
My own way, my own way, my own way, my own way
Meinen eigenen Weg, meinen eigenen Weg, meinen eigenen Weg, meinen eigenen Weg
My own way, my own way, my own way, my own way
Meinen eigenen Weg, meinen eigenen Weg, meinen eigenen Weg, meinen eigenen Weg
My own way
Meinen eigenen Weg
You are subtle as a window pane
Du bist subtil wie eine Fensterscheibe
Standing in my view
Stehst in meiner Sicht
But I will wait for it to rain
Aber ich werde warten, bis es regnet
So that I can see you
Damit ich dich sehen kann
You call me up at night
Du rufst mich nachts an
When there's no light passing through
Wenn kein Licht durchdringt
And you think that I don′t understand
Und du denkst, dass ich es nicht verstehe
But I do
Aber das tue ich
Someone you don′t know
Jemand, den du nicht kennst
Is someone you don't know
Ist jemand, den du nicht kennst
Get a firm grip, girl
Pack fest zu, Mädel
Before you let go
Bevor du loslässt
For every hand extended
Für jede ausgestreckte Hand
Another lies in wait
Liegt eine andere auf der Lauer
Keep your eye on that one
Behalte diese im Auge
Anticipate
Antizipiere





Writer(s): Ani Difranco


Attention! Feel free to leave feedback.