Ani DiFranco - Asking Too Much - translation of the lyrics into German

Asking Too Much - Ani DiFrancotranslation in German




Asking Too Much
`, `<body>`, 2 `<p>`, 41 `<span>`).```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Zu viel verlangt
I want somebody who sees the pointlessness
Ich will jemanden, der die Sinnlosigkeit sieht
And still keeps their purpose in mind
Und trotzdem sein Ziel im Auge behält
I want somebody who has a tortured soul
Ich will jemanden, der eine gequälte Seele hat
Some of the time
Manchmal
I want somebody who will either put out for me
Ich will jemanden, der sich mir entweder ganz hingibt
Or put me out of misery
Oder mich aus meinem Elend erlöst
Or maybe just put it all to words
Oder vielleicht einfach alles in Worte fasst
And make me say, you know
Und mich sagen lässt, weißt du
I never heard it put that way
So habe ich das noch nie gehört
Make me say, what did you just say?
Mich fragen lässt, was hast du gerade gesagt?
I want somebody who can hold my interest
Ich will jemanden, der mein Interesse fesseln kann
Hold it and never let it fall
Es hält und niemals fallen lässt
Someone who can flatten me with a kiss
Jemanden, der mich mit einem Kuss umhauen kann
That hits like a fist
Der wie ein Faustschlag trifft
Or a sentence, that stops me like a brick wall
Oder ein Satz, der mich stoppt wie eine Ziegelmauer
Because if you hear me talking
Denn wenn du mich reden hörst
Listen to what i'm not saying
Hör auf das, was ich nicht sage
If you hear me playing guitar
Wenn du mich Gitarre spielen hörst
Listen to what i'm not playing
Hör auf das, was ich nicht spiele
And don't ask me to put words
Und verlange nicht von mir, Worte zu finden
To all the spaces between notes
Für all die Leerstellen zwischen den Noten
In fact if you have to ask, forget it
Tatsächlich, wenn du fragen musst, vergiss es
Do and you'll regret it
Tu es und du wirst es bereuen
I'm tired of being the interesting one
Ich bin es leid, die Interessante zu sein
I'm tired of heving fun for two
Ich bin es leid, Spaß für zwei zu haben
Just lay yourself on the line
Leg dich einfach selbst offen
And i might lay myself down by you
Und vielleicht lege ich mich dann zu dir
But don't sit behind your eyes
Aber versteck dich nicht hinter deinen Augen
And wait for me to surprise you
Und warte darauf, dass ich dich überrasche
I want somebody who can make me
Ich will jemanden, der mich dazu bringen kann
Scream until it's funny
Zu schreien, bis es komisch ist
Give me a run for my money
Zeig mir, was du drauf hast
I want someone who can
Ich will jemanden, der mich
Twist me up in knots
In Knoten verdrehen kann
Tell me, for the woman who has everything
Sag mir, für die Frau, die alles hat
What have you got?
Was hast du zu bieten?
I want someone who's not afraid of me
Ich will jemanden, der keine Angst vor mir hat
Or anyone else
Oder vor irgendjemand anderem
In other words i want someone
Mit anderen Worten, ich will jemanden
Who's not afraid of themself
Der keine Angst vor sich selbst hat
Do you think i'm asking too much?
Glaubst du, ich verlange zu viel?





Writer(s): Ani Difranco


Attention! Feel free to leave feedback.