Lyrics and translation Ani DiFranco - Back Back Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Back Back
Глубоко Глубоко Глубоко
Back
back
back
in
the
back
of
your
mind
Глубоко
глубоко
глубоко
в
глубине
твоих
мыслей
Are
you
learning
an
angry
language,
Ты
учишь
язык
гнева,
Tell
me
boy
boy
boy
are
you
tending
to
your
joy
Скажи
мне,
мальчик,
мальчик,
мальчик,
ты
заботишься
о
своей
радости
Or
are
you
just
letting
it
vanquish
Или
ты
просто
позволяешь
ей
исчезнуть?
Back
back
back
in
the
dark
of
your
mind
Глубоко
глубоко
глубоко
во
тьме
твоих
мыслей
Where
the
eyes
of
your
demons
are
gleamin
Где
мерцают
глаза
твоих
демонов
Are
you
mad
mad
mad
Ты
зол
зол
зол
About
the
life
you
never
had
На
жизнь,
которой
у
тебя
никогда
не
было
Even
when
you
are
dreaming.
Даже
когда
ты
спишь.
Who
are
these
old
old
people
Кто
все
эти
старые
старые
люди
In
these
nursing
homes
В
этих
домах
престарелых
Scowling
away
at
nothing
Хмуро
смотрящие
в
никуда
Like
big
rag
dolls
just
cursing
at
the
walls
Как
большие
тряпичные
куклы,
проклинающие
стены
And
pulling
out
all
of
their
stuffing
И
вытаскивающие
всю
свою
набивку
Every
day
is
a
door
leading
back
to
the
core
Каждый
день
- это
дверь,
ведущая
обратно
к
сути
Yes,
old
age
will
distill
you
Да,
старость
тебя
очистит
And
if
you′re
this
this
this
full
of
bitterness
now
И
если
ты
так
так
так
полон
горечи
сейчас
Some
day
it
will
just
fill
you
Когда-нибудь
она
тебя
просто
заполнит
When
you
sit
right
down
in
the
middle
of
yourself
Когда
ты
сядешь
прямо
в
центре
себя
самого
You're
gonna
wanna
have
a
comfortable
chair
Тебе
захочется
иметь
удобное
кресло
So
renovate
your
soul
before
you
get
too
old
Так
что
отремонтируй
свою
душу,
пока
не
стал
слишком
стар
Cuz
you′r
egonna
be
housebound
there
Потому
что
ты
будешь
там
под
домашним
арестом
When
you're
old
you
fold
up
like
an
envelope
Когда
ты
станешь
старым,
ты
сложишься,
как
конверт
And
you
mail
yourself
right
inside
И
отправишь
себя
по
почте
внутрь
And
there's
nowhere
to
go
И
некуда
будет
идти
Except
out
real
slow
Кроме
как
наружу
очень
медленно
Are
you
ready,
boy,
for
that
ride?
Ты
готов,
мальчик,
к
этой
поездке?
Your
arrogance
is
gaining
on
you
Твоя
высокомерность
настигает
тебя
And
so
is
eternity
Как
и
вечность
You
better
practice
happiness
Тебе
лучше
практиковать
счастье
You
better
practice
humility
Тебе
лучше
практиковать
смирение
You
took
the
air,
you
took
the
time
Ты
брал
воздух,
ты
брал
время
You
were
fed
and
you
were
free
Тебя
кормили,
и
ты
был
свободен
Now
you′d
better
put
some
beauty
back
Теперь
тебе
лучше
вернуть
немного
красоты
While
you
got
the
energy
Пока
у
тебя
есть
энергия
You′d
better
put
some
beauty
back,
boy
Тебе
лучше
вернуть
немного
красоты,
мальчик,
While
you
got
the
energy
Пока
у
тебя
есть
энергия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! Feel free to leave feedback.