Ani DiFranco - Both Hands (live) - translation of the lyrics into German

Both Hands (live) - Ani DiFrancotranslation in German




Both Hands (live)
Beide Hände (live)
I am walking
Ich gehe
Out in the rain
Draußen im Regen
And I am listening to the low moan
Und ich höre das leise Stöhnen
Of the dial tone again
Des Wähltons wieder
And I am getting
Und ich komme
Nowhere with you
Nirgendwohin mit dir
And I can't let it go
Und ich kann es nicht loslassen
And I can't get through...
Und ich komme nicht durch...
The old woman behind the pink curtains
Die alte Frau hinter den rosa Vorhängen
And the closed door
Und der geschlossenen Tür
On the first floor
Im ersten Stock
She's listening through the air shaft
Sie lauscht durch den Lüftungsschacht
To see how long our swan song can last
Um zu sehen, wie lange unser Schwanengesang dauern kann
And both hands
Und beide Hände
Now use both hands
Nun benutze beide Hände
Oh, no don't close your eyes
Oh, nein, schließ deine Augen nicht
I am writing
Ich schreibe
Graffitti on your body
Graffiti auf deinen Körper
I am drawing the story of
Ich zeichne die Geschichte davon
How hard we tried
Wie sehr wir es versucht haben
I am watching your chest rise and fall
Ich sehe deine Brust sich heben und senken
Like the tides of my life,
Wie die Gezeiten meines Lebens,
And the rest of it all
Und der ganze Rest davon
And your bones have been my bedframe
Und deine Knochen waren mein Bettgestell
And your flesh has been my pillow
Und dein Fleisch war mein Kissen
I am waiting for sleep
Ich warte darauf, dass der Schlaf
To offer up the deep
Die Tiefe anbietet
With both hands
Mit beiden Händen
Oh! both hands
Oh! Beide Hände
And in each other's shadows we grew less and less tall
Und im Schatten des anderen wurden wir kleiner und kleiner
And eventually our theories couldn't explain it all
Und schließlich konnten unsere Theorien nicht alles erklären
And I'm recording our history now on the bedroom wall
Und ich zeichne unsere Geschichte jetzt an die Schlafzimmerwand
And when we leave the landlord will come
Und wenn wir gehen, wird der Vermieter kommen
And paint over it all
Und alles überstreichen
And I am walking
Ich gehe
Out in the rain
Draußen im Regen
And I am listening to the low moan of the dial tone again
Und ich höre wieder das leise Stöhnen des Wähltons
And I am getting nowhere with you
Und ich komme nirgendwohin mit dir
And I can't let it go
Und ich kann es nicht loslassen
And I can't get though
Und ich komme nicht durch
So now use both hands
Also benutze jetzt beide Hände
Please use both hands
Bitte benutze beide Hände
Oh, no don't close your eyes
Oh, nein, schließ deine Augen nicht
I am writing graffitti on your body
Ich schreibe Graffiti auf deinen Körper
I am drawing the story of how hard we tried
Ich zeichne die Geschichte davon, wie sehr wir es versucht haben
Hard we tried
Wie sehr wir's versucht haben
How hard we tried
Wie sehr wir es versucht haben





Writer(s): Ani Difranco


Attention! Feel free to leave feedback.