Lyrics and translation Ani DiFranco - Careless Words
You
really
gave
me
hell,
big
talker
Ты
устроил
мне
настоящий
ад,
болтун.
Polluted
the
well
Загрязнил
колодец.
You
really
spoke
your
mind,
big
talker
Ты
действительно
высказал
свое
мнение,
большой
болтун.
At
least
your
mind
at
the
time
По
крайней
мере,
твой
разум
в
то
время.
Now
I'm
wearing
your
words,
big
talker
Теперь
я
ношу
твои
слова,
болтун.
Like
necklaces
and
rings
Как
ожерелья
и
кольца.
Just
glad
it
wasn't
me,
big
talker
Просто
рад,
что
это
был
не
я,
болтун.
That
said
all
those
things
Этим
все
сказано.
Never
before
could
I
picture
Никогда
раньше
я
не
мог
себе
этого
представить.
Even
one
foot
out
the
door
Даже
одной
ногой
за
дверью.
Careless
words,
careless
words
Неосторожные
слова,
неосторожные
слова.
Say
no
more
Не
говори
больше
ничего.
But
now
that
that
door
has
been
opened
Но
теперь
когда
эта
дверь
открыта
It
can
never
be
closed
Она
никогда
не
может
быть
закрыта.
Careless
words,
careless
words
Неосторожные
слова,
неосторожные
слова.
I
can
never
unknow
Я
никогда
не
могу
не
знать.
I
can
never
unknow
Я
никогда
не
могу
не
знать.
Tried
to
keep
my
heart
pure,
big
talker
Я
старался
сохранить
свое
сердце
чистым,
большой
болтун.
But
it
came
out
stained
Но
все
вышло
испачканным.
Tried
to
stay
in
love,
big
talker
Пытался
остаться
влюбленным,
болтун.
But
instead
I'm
in
pain
Но
вместо
этого
мне
больно.
I
learned
as
a
child,
big
talker
Я
учился
в
детстве,
большой
болтун.
Just
shut
the
whole
thing
down
Просто
выключи
все
это.
That
polluted
well,
big
talker
Этот
грязный
колодец,
большой
болтун
That
whole
polluted
town
Весь
этот
грязный
город.
And
never
before
could
I
picture
И
никогда
раньше
я
не
мог
себе
этого
представить.
Even
one
foot
out
the
door
Даже
одной
ногой
за
дверью.
Careless
words,
careless
words
Неосторожные
слова,
неосторожные
слова.
Say
no
more
Не
говори
больше
ничего.
But
now
that
that
door
has
been
opened
Но
теперь
когда
эта
дверь
открыта
It
can
never
be
closed
Она
никогда
не
может
быть
закрыта.
Careless
words,
careless
words
Неосторожные
слова,
неосторожные
слова.
I
can
never
unknow
Я
никогда
не
могу
не
знать.
I
can
never
unknow
Я
никогда
не
могу
не
знать.
No
sleep
for
me,
big
talker
Мне
не
спится,
болтун.
Just
one
long
migraine
Всего
лишь
одна
долгая
мигрень.
One
that
sparks
and
flares,
big
talker
Тот,
что
искрит
и
вспыхивает,
большой
болтун.
When
I
say
your
name
Когда
я
произношу
твое
имя
...
Where
went
your
love?
big
talker
Куда
делась
твоя
любовь,
большой
болтун
Cuz
that's
where
I
go
Потому
что
именно
туда
я
иду
I'm
no
longer
here,
big
talker
Меня
здесь
больше
нет,
болтун.
I'm
searching
high
and
low
Я
ищу
везде
и
всюду.
And
never
before
could
I
picture
И
никогда
раньше
я
не
мог
себе
этого
представить.
Even
one
foot
out
the
door
Даже
одной
ногой
за
дверью.
Careless
words,
careless
words
Неосторожные
слова,
неосторожные
слова.
Say
no
more
Не
говори
больше
ничего.
But
now
that
that
door
has
been
opened
Но
теперь
когда
эта
дверь
открыта
It
can
never
be
closed
Она
никогда
не
может
быть
закрыта.
Careless
words,
careless
words
Неосторожные
слова,
неосторожные
слова.
I
can
never
unknow
Я
никогда
не
могу
не
знать.
You
can
never
unknow
Ты
никогда
не
можешь
не
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ani Di Franco
Attention! Feel free to leave feedback.