Ani DiFranco - Gratitude (Live) - translation of the lyrics into German

Gratitude (Live) - Ani DiFrancotranslation in German




Gratitude (Live)
Dankbarkeit (Live)
Thank you
Danke
For letting me stay here
Dafür, dass ich hier bleiben darf
Thank you for taking me in
Danke, dass du mich aufgenommen hast
Thank you
Danke
For the beer and the food
Für das Bier und das Essen
Thank you
Danke
For loaning me bus fare
Dafür, dass du mir Geld fürs Busticket geliehen hast
Thank you for showing me around
Danke, dass du mir die Gegend gezeigt hast
That was a very kind thing to do
Das war sehr nett von dir
Thank you
Danke
For the use of the clean towel
Für das saubere Handtuch
Thank you for half of your bed
Danke für die Hälfte deines Bettes
We can sleep here like brother and sister,
Wir können hier schlafen wie Bruder und Schwester,
You said
hast du gesagt
But you changed the rules
Aber du hast die Regeln geändert
In an hour or two
Innerhalb von ein oder zwei Stunden
And i don't know what you
Und ich weiß nicht, was du
And your sisters do
Und deine Schwestern tun
But please don't
Aber bitte nicht
Please stop
Bitte hör auf
This is not my obligation
Das ist nicht meine Verpflichtung
What does my body have to do
Was hat mein Körper
With my gratitude?
Mit meiner Dankbarkeit zu tun?
Look at you
Schau dich an
Little white lying
Deine kleine Notlüge,
For the purpose of justifying
um zu rechtfertigen,
What you're trying to do
was du zu tun versuchst
I know that you feel my resistance
Ich weiß, dass du meinen Widerstand spürst
I know that you heard what i said
Ich weiß, dass du gehört hast, was ich gesagt habe
Otherwise you wouldn't need the excuse
Sonst bräuchtest du die Ausrede nicht
Thank you
Danke
For letting me stay here
Dafür, dass ich hier bleiben darf
Thank you for taking me in
Danke, dass du mich aufgenommen hast
I don't know where else
Ich weiß nicht, wohin
I would have gone
ich sonst gegangen wäre
But i don't come and go
Aber ich komme und gehe nicht
Like a pop song
Wie ein Popsong
That you can play incessantly
Den du unaufhörlich spielen kannst
And then forget when it's gone
Und dann vergisst, wenn er vorbei ist
You can't write me off
Du kannst mich nicht einfach abschreiben
And you don't turn me on
Und du machst mich nicht an
So don't change the rules
Also ändere nicht die Regeln
In an hour or two
Innerhalb von ein oder zwei Stunden
I don't know what you and your
Ich weiß nicht, was du und deine
Sisters do
Schwestern tun
But please don't
Aber bitte nicht
Please stop
Bitte hör auf
This is not my obligation
Das ist nicht meine Verpflichtung
What does my body have to do
Was hat mein Körper
With my gratitude?
Mit meiner Dankbarkeit zu tun?





Writer(s): Ani Difranco


Attention! Feel free to leave feedback.