Lyrics and translation Ani DiFranco - Independence Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independence Day
День Независимости
We
drove
the
car
to
the
top
of
the
parking
ramp
Мы
заехали
на
самый
верх
парковки,
Sat
out
on
the
hood
with
a
couple
of
warm
beers
Уселись
на
капот
с
парой
тёплых
бутылок
пива
And
watched
the
fire
works
explode
in
the
sky
И
смотрели,
как
в
небе
взрываются
фейерверки.
And
there
was
an
exodus
of
birds
in
the
trees
И
птицы
вдруг
всполошились
на
деревьях,
Cuz
they
didn′t
know
that
we
were
only
pretending
Ведь
они
не
знали,
что
мы
просто
играем,
And
the
people
all
looked
up
and
looked
pleased
А
люди
смотрели
вверх,
довольные,
And
the
birds
flew
around
like
the
whole
world
was
ending
А
птицы
метались,
словно
миру
пришел
конец.
I
don't
think
war
is
noble
Я
не
думаю,
что
война
– это
благородно,
And
i
don′t
like
to
think
that
love
is
like
war
И
мне
не
нравится
думать,
что
любовь
– как
война,
But
I've
got
a
big
hot
cherry
bomb
Но
у
меня
есть
большая
горячая
вишнёвая
бомба,
And
i
wanna
slip
it
through
the
mail
slot
И
я
хочу
просунуть
её
в
почтовый
ящик
Of
your
front
door
Твоей
входной
двери.
And
now
you
can't
leave
me
here
И
теперь
ты
не
можешь
оставить
меня
здесь,
I′ve
got
your
back
now
Я
прикрываю
тебя,
You′d
better
have
mine
Тебе
лучше
прикрыть
меня,
Cuz
you
say
the
coast
is
clear
Потому
что
ты
говоришь,
что
всё
чисто,
But
you
say
that
all
the
time
Но
ты
говоришь
это
постоянно.
So
many
sheep
i
quit
counting
Так
много
овец,
что
я
сбилась
со
счёта,
Sleepless
and
embarassed
Бессонная
и
смущённая
About
the
way
that
i
feel
Из-за
того,
что
я
чувствую,
Trying
to
make
mole
hills
out
of
mountains
Пытаюсь
сделать
из
мухи
слона,
Building
base
camp
at
the
bottom
Разбивая
базовый
лагерь
у
подножия
Of
a
really
big
deal
Действительно
большой
проблемы.
Did
i
ever
tell
you
how
i
stopped
eating
Я
когда-нибудь
рассказывала
тебе,
как
я
перестала
есть,
When
you
stopped
calling
me
Когда
ты
перестал
мне
звонить?
I
was
cramped
up
У
меня
были
колики
And
shitting
rivers
for
weeks
И
я
неделями
страдала
диареей,
And
pretending
that
i
was
finally
free
Притворяясь,
что
я
наконец-то
свободна.
And
you
can't
leave
me
here
И
ты
не
можешь
оставить
меня
здесь,
Yeah
now
that
your
back
Да,
теперь,
когда
ты
вернулся,
You
better
stay
this
time
Тебе
лучше
остаться
на
этот
раз,
Cuz
you
say
the
coast
is
clear
Потому
что
ты
говоришь,
что
всё
чисто,
But
you
say
that
all
the
time
Но
ты
говоришь
это
постоянно.
I
drove
the
car
to
the
top
of
the
parking
ramp
Мы
заехали
на
самый
верх
парковки,
I
planted
my
dusty
boots
on
the
bumper
Я
поставила
свои
пыльные
ботинки
на
бампер,
Sat
out
on
the
hood
Уселась
на
капот
And
looked
up
at
the
sky
И
посмотрела
в
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! Feel free to leave feedback.