Lyrics and translation Ani DiFranco - Life Boat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Boat
Спасательная шлюпка
Every
time
I
open
my
mouth
Каждый
раз,
когда
я
открываю
рот
Or
take
off
my
clothes
Или
снимаю
одежду
I
am
raw
and
frostbitten
Я
словно
ободранная
и
обмороженная
From
being
exposed
От
того,
что
выставлена
напоказ
I
got
red
scabby
hands
У
меня
красные,
покрытые
коркой
руки
And
purple
scabby
feet
И
фиолетовые,
покрытые
коркой
ноги
And
you
can
smell
me
coming
И
ты
можешь
почувствовать
мой
запах
From
half
way
down
the
street
С
середины
улицы
And
I
remember
that
old
hotel
had
quite
the
smell
И
я
помню,
что
в
том
старом
отеле
был
особый
запах
Where
I
would
go
to
use
the
phone
Куда
я
ходила
звонить
по
телефону
Between
the
donut
shop
and
the
pizza
parlor
Между
пончиковой
и
пиццерией
Where
I
learned
to
live
alone
Где
я
училась
жить
одна
Sweet
sixteen
and
smiling
Сладкие
шестнадцать
и
улыбка
My
way
out
of
any
jam
Мой
выход
из
любой
передряги
Learning
the
ways
of
the
world,
oh
my
Изучая
законы
мира,
ох
Learning
the
ways
of
man,
oh
Изучая
законы
мужчины,
ох
And
I
didn't
really
want
a
baby
И
я
не
очень-то
хотела
ребенка
And
I
guess
that
I
had
a
choice
И,
наверное,
у
меня
был
выбор
But
I
just
let
it
grow
inside
me
Но
я
просто
позволила
ему
расти
внутри
меня
Its
persistent
little
voice
Его
настойчивый
тихий
голосок
And
I
guess
I
got
her
off
and
running
И,
похоже,
я
помогла
ей
встать
на
ноги
And
then
run
off
is
what
she
did
А
потом
она
сбежала
And
that's
a
part
of
what
I
think
about
И
это
часть
того,
о
чем
я
думаю
When
I
think
about
that
kid
Когда
думаю
о
той
девчонке
So
now
there's
nothing
left
to
wish
upon
Так
что
теперь
не
осталось
ничего,
на
что
можно
загадать
желание
Except
the
passing
cars
Кроме
проезжающих
машин
The
cacophony
of
city
lights
Какофония
городских
огней
Is
drowning
out
the
stars
Заглушает
звезды
This
park
bench
is
a
life
boat
Эта
парковая
скамейка
– спасательная
шлюпка
And
the
rest
a
big
dark
sea
А
остальное
– огромное
темное
море
And
I'm
just
gonna
lie
here
И
я
просто
буду
лежать
здесь
Until
something
comes
and
finds
me
Пока
что-нибудь
не
придет
и
не
найдет
меня
Yeah,
I
got
this
tired
old
face
Да,
у
меня
это
усталое
старое
лицо
Still
grinning
most
of
the
time
Все
еще
улыбающееся
большую
часть
времени
Just
cause
it
don't
have
a
better
way
Просто
потому,
что
у
него
нет
лучшего
способа
To
express
what's
on
its
mind
Выразить
то,
что
у
него
на
уме
And
I
got
this
running
monolog
И
у
меня
этот
непрерывный
монолог
Entertaining
in
its
outrage
Развлекающий
своей
яростью
And
I've
got
the
air
of
an
animal
И
у
меня
вид
животного
That's
been
living
in
a
cage
Которое
жило
в
клетке
Every
time
I
open
my
mouth
Каждый
раз,
когда
я
открываю
рот
Or
take
off
my
clothes
Или
снимаю
одежду
I
am
raw
and
frostbitten
Я
словно
ободранная
и
обмороженная
From
being
exposed
От
того,
что
выставлена
напоказ
I
got
red
scabby
hands
У
меня
красные,
покрытые
коркой
руки
And
purple
scabby
feet
И
фиолетовые,
покрытые
коркой
ноги
And
you
can
smell
me
coming
И
ты
можешь
почувствовать
мой
запах
From
half
way
down
the
street
С
середины
улицы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ani Difranco
Attention! Feel free to leave feedback.