Ani DiFranco - Napoleon (Live) - translation of the lyrics into German

Napoleon (Live) - Ani DiFrancotranslation in German




Napoleon (Live)
Napoleon (Live)
they told you your music
sie sagten dir, deine Musik
could reach millions
könnte Millionen erreichen
that the choice was up to you
dass die Wahl bei dir läge
you told me they always
du sagtest mir, sie würden immer
pay for lunch
das Mittagessen bezahlen
and they believe in what i do
und sie glaubten an das, was du tust
and i wonder
und ich frage mich
will you miss your old friends
wirst du deine alten Freunde vermissen
once you've proven what you're worth
sobald du bewiesen hast, was du wert bist
yeah i wonder
ja, ich frage mich
when you're a big star
wenn du ein großer Star bist
will you miss the earth
wirst du die Erde vermissen
and i know you would always want more
und ich weiß, du würdest immer mehr wollen
i know you would never be done
ich weiß, du wärst niemals fertig
'cuz everyone is a fucking napoleon
denn jeder ist ein verdammter Napoleon
yeah everyone is a fucking napoleon
ja, jeder ist ein verdammter Napoleon
and the next time
und das nächste Mal
that i saw you
als ich dich sah
you were larger than life
warst du überlebensgroß
you came and you conquered
du kamst und du erobertest
you were doing alright
es ging dir gut
you had an army
du hattest eine Armee
of suits behind you
von Anzugträgern hinter dir
and all you had to be was willing
und alles, was du sein musstest, war bereitwillig
and i said i still
und ich sagte, ich verdiene immer noch
make a pretty good living
ganz gut meinen Lebensunterhalt
but you must make a killing
aber du musst ein Vermögen machen
a killing
ein Vermögen
and i hope that you are happy
und ich hoffe, dass du glücklich bist
i hope at least you are having fun
ich hoffe, du hast wenigstens Spaß
'cuz but everyone is a fucking napoleon
denn jeder ist ein verdammter Napoleon
yeah everyone is a fucking napoleon
ja, jeder ist ein verdammter Napoleon
now you think, so that is
jetzt denkst du, so ist das also
the way it's gonna be
wie es sein wird
that's what this is all about
darum geht es also
i think that that is
ich denke, das ist
the way it always was
wie es immer war
you chose not to notice until now
du hast nur beschlossen, es bis jetzt nicht zu bemerken
yeah now that there's a problem
ja, jetzt, wo es ein Problem gibt
you call me up to confide
rufst du mich an, um dich anzuvertrauen
and you go on for over an hour
und du redest über eine Stunde lang
'bout each one that took you for a ride
über jeden, der dich übers Ohr gehauen hat
and i guess that you dialed my number
und ich schätze, du hast meine Nummer gewählt
'cuz you thought for sure that i'd agree
weil du sicher dachtest, ich würde zustimmen
i said baby, you know i still love you
ich sagte, Baby, du weißt, ich liebe dich immer noch
but how dare you complain to me
aber wie kannst du es wagen, dich bei mir zu beschweren
everyone is a fucking napoleon
jeder ist ein verdammter Napoleon
yeah everyone is a fucking napoleon
ja, jeder ist ein verdammter Napoleon





Writer(s): Ani Difranco


Attention! Feel free to leave feedback.